
to stay put
If you have questions about the conjugation of starsene or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Io me ne vado e lei farà bene a starsene buono.
I'm going, and you better stay put.
No, ho detto loro di starsene buoni.
No, I told them to stay put.
No, non voleva starsene da parte.
Nah, he wouldn't stay put.
Una volta che siamo in Israele, ce ne stiamo buoni, senza fare gite.
When we finally get to Israel, we're gonna stay put, no traveling.
Ora stattene buono, se sai cosa significa.
Now you stay put, if you know what that means.