"Accenderò una candela per te" E io: "Non sprecare il fiammifero". | l'm going to light a candle for you and l'm like, don't waste your match. |
"Il crimine esistera' sempre, ma davanti alla distruzione totale, non c'e' bisogno di sprecare le nostre risorse per qualche cadavere qua e la'. | "There will always be crime, but when faced with total annihilation, "there is no need to waste our resources on the odd body here and there." |
"Non diventare attrice, non sprecare il tuo tempo". | "Don't be an actress. Don't waste your time." |
"Non sprecare il tempo a preoccuparti di cose potrebbero non accadere mai". | "Don't waste your time worrying about stuff that might never happen." |
"Non voglio sprecare la mia vita amandoti male". | "I don't want to waste my Iife loving you badly." |
"Dopo 450 anni, non spreco il mio tempo in sentimenti futili." | "After 450 years, "I don't waste my time on futile feelings. " - Don't knock experience. |
"Gli anni a venire mi sono parsi uno spreco di fiato | The years to come seemed waste of breath |
"Non lo vendiamo", "spreco di denaro", | "Can't sell", "waste of money", |
"Uno spreco di fiato gli anni che ho passato | A waste of breath the years behind |
"e gli anni a venire mi sono sembrati uno spreco di fiato, | "The years to come seemed waste of breath |
" Perché sprechi i soldi? | ... " Whywasteyourmoney? |
"Che libro... potrebbe mai scrivere un cappellano del Diavolo sulle goffaggini, gli sprechi... e l'orrenda crudelta' della natura." | "What a book a Devil's Chaplain might write on the clumsy, wasteful, blundering and horribly cruel work." |
# Era li' seduta con i capelli raccolti # # e mi disse: "Tesoro, cosi' sprechi # # solo il mascara che porti" # | ♪ She was sitting there with her beehive hair ♪ ♪ and said, honey, that's a waste of good mascara ♪ |
# Oggi, sui giornali, # # si parla di guerre e di sprechi, # # ma tu passi direttamente # # ai programmi televisivi # | ♪ In the paper today ♪ Tales of war and of waste ♪ But you turn right over to the TV page ♪ |
- Mi arrabbio... solo quando sprechi il mio, di tempo. | I only get mad when you waste my time, |
"Centrocampo" non spreca tempo e sostituisce Bee Bee Ellis... e Munson gli passa la palle immediatamente. | That's my son. Downtown wastes no time tagging out Bee Bee Ellis... and Munson passes him the ball immediately. |
- Si spreca la pellicola. | - It wastes film. |
Abbiamo raggruppato i soldi della spesa, e lui li spreca, comprando panini al prosciutto di marca, e soffice carta igienica a due veli. | We pool our grocery money and he wastes it by buying brand-named sandwich meat and his two-ply, quilted toilet paper. |
Avevi l'opportunità di condividere un momento stupendo con Brian e l'hai sprecato, sprecato come la famiglia Osmond spreca l'acqua. | You had an opportunity to share a beautiful moment with Brian and you wasted it, wasted it like the Osmond family wastes water. |
Beh, provaci tu a vivere con qualcuno che scorreggia ogni volta che si alza da una sedia... Che usa i guanti da forno come pantofole e spreca la sua vita pescando cibo. | Well, you try living with someone who farts every time she gets up from a chair... uses oven gloves for slippers and wastes her life snack-fishing. |
# Abbiamo solo un vita da vivere,# # non sprechiamo tempo, non sprechiamolo # | ♪ There's just one life to live ♪ ♪ And there's no time to wait, to waste ♪ |
- Che vuoi, Emma? Se ti manda Norma dimmelo subito, cosi' non sprechiamo tempo. | If Norma put you up to this, you might as well tell me now so we don't waste each other's time. |
- Cosa? - Non sprechiamo questi momenti, gustiamoli. | Yeah, let's not waste all this time now, let's savor it. |
- Non sprechiamo altro tempo, allora. | Let us not waste time, then. |
- Non sprechiamo un altro istante. | -We're not gonna waste another minute. |
"Conserva le lacrime per il cimitero perche' sono sprecate per me". | "Save the tears for the cemetery 'cause they're wasted on me." |
# Dodici taglie sulla vita # # Stanno per essere sprecate # # Tuo cugino e' sparito nella nebbia # | ♪ 12 gauge on my waist 'bout to waste your cousin fade away in the fog you a memory dog. |
- Non voglio che vadano sprecate, io... | I don't want all this research to go to waste, I... |
- Quindi se avete qualcosa da chiedere prendete una torcia e un volantino e trovate il mio ragazzo, ma non venite qui e sprecate il mio tempo quando non mi e' rimasto altro. | We can see that. So if you have something to ask, either grab a flashlight and a flyer and find my boy, but do not come here and waste my time when I have none left. |
10.000 Pesetas sprecate | 10.000 pesetas wasted. |
'Si fanno viaggi mentali di giorno, di notte sprecano i loro pensieri'. | They trip through the day and waste all their thoughts at night." |
Affermazioni scontate da quei decadenti romanzetti d'amore che le vostre accolite sprecano tempo a leggere! | Cheap sentiments of the decadent romance novels your acolytes waste their time in reading! |
Ci vogliono più soldi e più truppe, ma siamo pieni di appaltatori privati che sprecano miliardi. | It'd take more money and more troops, but we're inundated with private contractors who waste billions. |
E se la gente pensa solo a quanto i poeti sprecano splendidamente il loro tempo... | and if the fine folks only thought just how poets beautifully waste their time |
E si apre in automatico, così non sprecano calorie spingendola. | And it opens automatically, so they don't have to waste calories pushing anything. |
sprecherò la mia vita in whisky poco costoso | i will waste my life in cheap whisky |
Smettila, sprecherai tutto il profumo! | Stop it, you will waste all the perfume! |
Sprecavi spazio nella mia classe, sprechi spazio qui e ora e sprecherai spazio quando ti avranno messo in cella, finché un altro spreco di spazio non ti schiaccera' il cranio in poltiglia con un manico di scopa. | I knew you were stupid, Oliver. I just didn't know you were criminally stupid. You wasted space in my classroom, you're wasting space here and now and you will waste space when they put you in jail. |
Adesso i francesi sprecheranno il loro, cercando il cianuro nelle piu' piccole confezioni di shampoo. | Now the French will waste theirs, looking for cyanide in the tiniest shampoo bottles. |
Figuriamoci se io sprecherei il mio tempo con loro. | As if I would waste my time with them. |
Ma pagherò io, non è giusto che sprechiate soldi per causa mia. | It's not right that you should waste your money on me. |
Mi unisco a coi, affinche' non sprechiate tempo e risorse trasformando l'indagine in un altro film con Ron McClane. | I'm coming along so that you don't waste time and resources turning this investigation into another Ron McClane movie. |
Non serve che sprechiate tempo. | You don't have to waste your time. |
Non sopporto che sprechiate la vostra vita a difendere un sistema che si sta estinguendo. | I can't bear for you to waste your life propping up a system that's dying. |
È inutile che sprechiate pallottole. | Don't waste your pellets. It's no use. |
Ha una minima idea di quanti soldi queste scimmie da scrivania sprechino ogni mese per l'affitto, eh? | Do you have any idea how much money These cubicle monkeys waste each month On rent, huh? |
Il talento naturale che hanno questi bambini e' troppo importante perche' gli Jedi lo sprechino. | The natural talent these children possess is too great to be wasted by the Jedi. |
Non so perché sprechino i soldi dei contribuenti. | I don't know why they waste the taxpayers' money. |
Non voglio che si sprechino. | i don't want it to go to waste. |
Pensi che gli animali sprechino cosi' tanto tempo come noi... A sperare in cose che sanno... | Do you think other animals waste as much time as us... wishing for things they know... |
"Sappiamo gia' chi e' l'assassino, stai solo sprecando il mio tempo. " Frase mia. | We already know who the killer is, So you're wasting my time me. |
# E non sto sprecando altor tempo # | ♪ I ain't wasting no more time |
- Allora dille che sta sprecando tempo. | So tell her she's wasting her time. |
- Allora stai sprecando il mio tempo. | Then you're wasting my time. I'll be brief. |
- Carter, stai sprecando il tuo tempo. | - Carter, you're wasting time. |
! Quando penso a tutto il tempo che ho sprecato sul tuo culo pietoso, perché pensavo che questa merda di matrimonio finto fosse tutto quello che avevo, tutto quello che meritavo, beh, lascia che ti dica una cosa: | When I think of all the time I wasted on your sorry ass, 'cause I thought this jacked up sham of a marriage was all I had, all that I deserved. |
"Abbiamo sprecato molte pallottole. | Harry's standing there, he's totally full of contempt, and he says to him, "We've wasted many of our bullets. |
"E tu sei il peggior tipo di persona sulla faccia della Terra..." "Perche' hai sprecato il mio cuore..." | And you're the worst kind of person in the world, because you wasted my heart, |
# Ci vuole un po' di tempo, # tesoro, ma # # È tempo ben sprecato # | ♪ Takes some time, but, darling, it's time well-wasted ♪ |
- ...è un giorno sprecato. | - ...is a day wasted. |