"I motori hanno iniziato a spegnersi" "non appena la pressione del carburante e' diminuita," "proprio come progettato". | The engines began to shut down as fuel pressure decreased, exactly as designed. |
- Allora perche' spegnersi? - Non lo so. | Then why shut down? |
Alcuni inizieranno a spegnersi tra un'ora. | Some will begin to run down in an hour. |
Erano programmate per spegnersi quando il timer si azzerava. | They were programmed to turn off when the countdown ended. |
Ho visto le luci di Natale spegnersi in centro. | I saw the Christmas tree lights go off downtown. |
Io mi spengo. | I'm gonna power down. |
Max, se ti spegni in acqua, andrai a fondo. | Maxie, if you shut down in the water, you'll sink. |
Se ti spegni un attimo... | If you shut down for a moment... |
Tu corri su e giù per la collina, ti accendi e ti spegni a tuo piacimento, e non c'è niente qui che possa esaltarti o deprimerti. | You're running up and down that hill You turn it on and off at will There's nothing here |
- Quando si spegne quel coso? | - When does that thing shut off? |
Adesso, come si spegne questo coso? | Now, how the hell does this turn off? |
Come si spegne, ragazzi? | [laughter] How does this turn off, man? |
Coprendo la fotocamera con la mano non si spegne il microfono. | Detective,coveringthecamerawith your hand, doesn't turn off the microphone. |
Dopo aver fatto questo la luce si spegne, facendo un gesto se ne accende un altra. | So after he does this... |
- Amy, quando le luci si spengono, la ruota dovrebbe sbloccarsi. | Amy, when the lights go down,the wheel should release. |
- Beh, ad esempio, la cosa piu' semplice da fare sarebbe fare in modo che le capsule non rilascino gli Wraith quando si spengono, ma... | - Yeah? Like what? - Well, I mean, the simplest thing to do would be to make it so the pods don't release the Wraith when they shut down, but... |
A loro non piace la folla e le luci che si spengono e cose simili. | They don't wanna be in front of big crowds with lots of lights going off and stuff like that. |
Alle 5, tutti i prigionieri vengono chiusi nelle celle. Alle 9 si spengono le luci. | At 5:00, all the prisoners are locked down in their cells. 9:00, lights out. |
Anche loro si spengono. | They shut down, too. |
Non mi ritenevano adatto a un film da circuito ufficiale e su di me si spensero i riflettori. | That they didn't feel as though I belonged in a mainstream motion picture. And the lights went on for me. |
Forza, spegniti! | Come on, shut down! |
Ora spegniti, robot da conversazione." | Now power down, conversation robot." |
Tavolo, spegniti. | Table, power down. |
Chi ha messo la dinamite potrebbe avere spento la fiamma pilota... ..pochi giorni prima dell'esplosione. | Whoever set this dynamite could have blown out your pilot light days before the actual explosion. - The gas was just a detonator. - Who could've done such a thing? |
Fatto. Ho spento il protocollo remoto. | It's done-- I shut down the remote protocol. |
Ho premuto invia e ho pensato "ormai e' fatta", e ho spento le luci. | I hit send and thought, "Well, that's done" and turned the lights off. |
Il dispositivo e' spento. | The device is done. |
Non e' morto. Vedete, il whisky del Bayou aveva spento il nostro tizio, ma non lo aveva ucciso. | You see, the bayou bourbon done shut our boy down, but it didn't kill him. |