# Usami per spegnere il tuo fuoco # | ♪ Use me to put out your fire ♪ |
- Aspetta. Devo spegnere la sigaretta. | I need to put out my cigarette. |
- Devi spegnere un incendio. | We need you to put out a fire. |
- Devo andare a spegnere un incendio. | I've got to put out a fire. |
- Dobbiamo spegnere il fuoco. - | We have to put out the fire |
Allora spengo la luce, per riflettere sulla proposta. | I´ll put out the light to consider your proposition. |
Come spengo un incendio di impasto di biscotti? | How do you put out a cookie dough fire? |
Guarda bene perché ora la spengo. | I'm about to put out that chandelier. |
Ha detto che smetterà solo se spengo le luci. | He said that you will only give up if I put out the lights. |
Io fermo guerre, spengo incendi, nutro la popolazione dono speranza, pace e prosperità. Come posso essere un traditore? | I stop wars, put out fires, feed people give them hope, peace and prosperity. |
- Cordelia, spegni il fuoco! - Si, giusto. | - Cordelia, put out the fire! |
- Né spegni quelle fiamme! | - God does not put out these flames! |
- Quella la spegni, ovviamente. | - That, you will put out, of course. |
- Tu spegni le fiamme, io chiudo la benzina! | All right, you put out the flames, |
Dai, spegni la luce. | OK, put out the damn light, will ya? |
La spegne sempre Sascha! | -But Sascha always puts out that light. |
Lei non spegne mai bene la sigaretta. | She never quite... puts out her cigarette. |
Mentre stiamo nelle caverne, chi spegne il fuoco? | While we sit in caves, who puts out the fire? |
Prima spegne la luce. | First he puts out the light. |
Quindi vi chiedo: quando state cadendo senza paracadute o vi stanno rapinando il negozio o la vostra casa è in fiamme chi è che vi attutisce la caduta spegne le fiamme e salva i vostri bambini? | So I ask you: When you're dropping without a parachute or your store's being robbed or your house is on fire who is it that breaks your fall puts out the flames and saves your children? |
- Noi spegniamo l'incendio. | - We'll put out the fire. |
- Prima spegniamo il fuoco, poi entriamo nella zona Volm e vediamo com'e' messa l'arma. | First, we got to put out the fires, get into the Volm complex, see what's left of the weapon. |
Voglio dire, noi spegniamo solo gli incendi e salviamo la gente. | I mean, we just put out the fires and save the people, you know. |
"Questa meravigliosa alluvione che ha spento quel devastante incendio..." | "This wonderful flood "that put out that devastating wildfire. |
- Chi ha spento la luce? | - Who put out them lights? |
- Cos'ha spento il fuoco? | Harry, what put out the flames? |
- Ho spento un incendio. | - I put out a fire. |
- L'acqua del mare ha spento il fuoco. | The seawater eventually put out the fire. |
- E spegnete quelle candele. | - And put out those candles. |
E spegnete quel fuoco! | And put out that fire! |
Klaus, Ogata, spegnete il fuoco sul ponte prima che affondiamo. | Klaus, Ogata, put out the deck fires before we sink. |
Ma vi sembra il momento? ! Se avete tempo da perdere, spegnete gli incendi! | There are bombs falling on us, why won't you put out some fires instead? |
Manasse, Issachar, Ozias, spegnete le torce. | Manasseh, lssachar, Ozias, put out the torches. |
Ecco perche' spengono le luci. | That's why they put out the lights. |
Michael sembro' un eroe quando spense l'incendio. | Michael did look heroic as he went to put out the fire. |
Arrivarono i pompieri, nonché spogliarellisti che spensero il fuoco con dello champagne. | When the firefighters came, they were actually strippers, and they put out the fire with champagne. |
Non trovarono il corpo di Eric fin quando non spensero l'incendio. | They didn't find Eric's body until they'd put out the fire. |
Duecento litri di latte artificiale spegneranno quell'incendio. | 50 gallons of baby formula will put out that blaze. |
È vero... che molto tempo fa... i pompieri spegnevano gli incendi invece di bruciare i libri? | Is it true... that a long time ago... - firemen used to put out fires and not burn books? |
- Sta spegnendo un incendio nel tuo garage. | And he's putting out a fire in your garage. |
Beh... non so spegnendo un incendio, al momento, quindi... | Well, I'm not putting out a fire right now, so, yeah, I'm doing your job as we speak. |
E' imbarazzante... ordinare un menu degustazione per quattro e poi fare finta che i nostri "amici" torneranno presto dal bagno, o che sono in ritardo per via del "fuoco" che stanno spegnendo, perche' sono entrambi "pompieri". | It is embarrassing ordering a 4-person tasting menu, then pretending our "friends" will be back from the "bathroom" soon or are "late" on account of the "fire" they're putting out because they're both "firefighters." Mm-hmm. |
Grossi e sudati, che invadono il loro spazio, spegnendo il fuoco con dei grossi idranti. | Big and sweaty, invading her space, putting out her fire with a big hose. |
Sembrava che Superman stesse spegnendo un incendio! | It was like superman putting out a fire. |