"Commentare o speculare". | "Comment or speculate"? |
- Non voglio speculare. | - I don't want to speculate. |
- Per me e' rilevante. Non dovremmo speculare. | We are not supposed to speculate. |
- Questo è qualcosa su cui non voglio speculare. | I will not speculate on that. |
- So che non siamo un processo legale, ma le consiglio, signor Randolph, di non speculare cosi' selvaggiamente. | - I know we're not a court of law, but I'll still advise you, Mr. Randolph, not to speculate so wildly. |
Resta dunque colui che specula sulla vanità dei morti il fantasma del ripopolamento. | He remained, the one who speculates on the vanity of the dead, the ghost of repopulation. |
- Ma se speculiamo sempre. | Oh, we speculate all the time. |
C'erano letteralmente migliaia di teorie sul perchè la navicella sembrava inoperabile. E si era speculato che un modulo di comando si fosse staccato dalla nave madre e che poi misteriosamente fosse andato perso. | There were literally thousands of different theories as to why the ship seemed inoperable, and what was speculated was that the command module had detached itself from the main ship, and then somehow mysteriously became lost. |
Quando si sono sciolti, molte persone hanno speculato sul perché. | When it dissolved, many people speculated as to why. |
So di avervi completamente delusi, alcuni di voi hanno speculato sul fatto che mia moglie potesse avermi aggredito la notte del ringraziamento. | {\pos(192,240)}I know I have severely disappointed all of you. {\pos(192,240)}Some have speculated that my wife somehow hurt {\pos(192,240)}or attacked me on Thanksgiving night. |
I giornalisti non sanno che l'hai licenziata, quindi noi diciamo esaurimento, loro speculano, vendono riviste, e tutti sono felici. | They don't know that you fired her, so we say it's exhaustion, they speculate, sell magazines... everybody's happy. |
Siete voi quelli che speculano con il popolo! Voi! | It's you who speculate on the backs of the people! |
Alcuni specularono che si trattasse della relazione tra la Monroe e il procuratore generale Bobby Kennedy. | Some speculated Monroe's rumored affair with Attorney General Bobby Kennedy was at fault. |
E' meglio che i giornalisti speculino su di noi che sulla sua sobrieta'. | Better the journalists speculate about us than his sobriety. |
E... il dottor Jeffreys potrà parlarvi dei campioni di sangue e della procedura, ma, dal punto di vista della polizia... non siamo interessati a multe per eccesso di velocità o all'evasione del canone TV, o su qualunque cosa speculino i media. | Dr Jeffreys can talk to you about blood samples and the process, but from the police point of view, we're not interested in speeding fines or TV licence evasion, whatever the media likes to speculate about. |
- Sta speculando se una terza parte... | You are speculating on whether a third party... |
Abbiamo motivo di credere che il Duca abbia preso in prestito due milioni di dollari da qualche plutocrate, e che stia speculando sui mercati valutari tramite una banca in Messico. | We have reason to believe that the Duke has borrowed $2 million from some plutocrat and is speculating on the currency markets through a bank in Mexico. |
Ci stanno speculando, e abbiamo visto la scienza cerca per trovare risposte, e così come il dinosauro è scomparso qualcosa che è ancora aperto domanda alla quale la scienza ha nessuna risposta finora. | We are speculating, and we have seen science trying to come up with answers, and so how the dinosaur disappeared is something which is still an open question to which science has no answer so far. |
Da un anno viveva speculando sulla mia debolezza. | For a year now he's been speculating on my generosity. |
Eric, andiamo, stiamo speculando sul nulla! | Yeah, come on, we're speculating into the void! |