! Non c'è bisogno di spaventarsi, scherzavo. | You don't have to look so scared, I'm only messing. |
- Di' loro di non spaventarsi. | Well, tell them not to do that. |
A quanto pare può portare un individuo a spaventarsi a morte. | Then don't let me slow you down. Sounds like you're doing fine. |
Beh, quando qui sotto si sentira' il richiamo del lepidoptera rimbombera' tra le pareti e la nostra creatura potrebbe spaventarsi. | Well, when they start blasting the lepidoptera call down here, it's going to echo like mad off these walls. Our critter could get spooked. |
Beh, se si sveglia mentre sono via, la prima cosa che dovresti fare e' dirgli che c'e' un tubo nel suo pisello, altrimenti potrebbe spaventarsi. | Well, if he wakes up while I'm gone, first thing you should do is to tell him there's a tube in his wiener so he doesn't freak. |
- Non mi spavento cosi' facilmente. | I don't scare that easily. You have barely touched your fries. |
- Non mi spavento facilmente . | I don't frighten easily. |
- Non mi spavento facilmente, direttore. | - I don't scare easily, Director. |
- Non mi spavento facilmente. | - No, I don't really scare easily. |
- Te l'ho detto, non mi spavento facilmente. | I told you, I don't scare easily. |
- Ok. - Tu non ti spaventi, ricordi? | - You don't do scared, remember? |
Cosa fai tu quando ti spaventi? | What do you do when you get scared? |
E tu non ti spaventi facilmente. | and you don't scare easily. |
E' normale, senti picchiare alla tua porta e ti spaventi. | Naturally you hear a loud bang on your door, you get scared. |
Forse l'ho preso per me. A volte sei confuso e ti spaventi... | You get a little confused and you get afraid ... l don't know. |
- Sa chi non si spaventa mai? | - You know who doesn't sweat it? |
Attendiamolo come se non si sapesse nulla, se no... Se no si spaventa, e non entra. | We'll await him as if we knew nothing, or else he gets scared, and doesn't enter. |
E dato che ti ho visto tuffarti da una scogliera in Spagna, so che non sei uno che si spaventa facilmente. | And considering I've seen you cliff dive in Spain, I know you're a guy who doesn't get scared of many things. |
E quando non e' sotto medicinali, diventa isterica perche' si spaventa, ma, ovviamente, ad Athena non interessa. | And when she's not on medication she's hysterical because it's terrifying. But of course Athena doesn't care about that. |
I miei si fanno vivi, il giudice non si spaventa, e iniziano a scavare nei contatti asiatici di Mahmoud. | My guy shows up, the judge doesn't spook they'll start digging into Mahmoud's Asian contacts. |
Ma non ci spaventiamo facilmente. | We don't scare that easily. |
Noi non ci spaventiamo facilmente. | We don't scare easily. |
Se tra una settimana non abbiamo sue notizie, allora ci spaventiamo. | If we don't hear from him in a week, then we panic. |
"Se" ho finito con lei? Stasera mi ha spaventato a morte. | What are you talking about, "done with her"? |
- Prima di cosa? Non so cosa ti hanno fatto... ma so che sei abbastanza spaventato da mentire al riguardo. E questo mi spaventa piu' di ogni altra cosa che ci hanno fatto. | I don't know what they did to you, but I know you're scared enough to lie about it, and that scares me more than anything that they have done to us before. |
E' come se... tu hai fatto cose orribili durante questo processo, ma mi sono detta che e' perche' sei preoccupato e spaventato. | It's like you--you have done Some horrible things during this trial, but I told myself It's because, you know, you're worried and you're scared. |
Ero cosi' spaventato, giuro su Dio, io l'avrei potuto fare. | I was so scared, I swear to God, I might have done it. |
Non avrebbe fatto cio' che ha fatto stasera, se non fosse stato E' spaventato. | Amenabar is not in control. He wouldn't have done what he did tonight if he wasn't afraid. |
- No, non vi spaventate. | - No, don't be frightened. |
Allora, non vi spaventate, e per favore, per favore, per favore, non lo dite ai vostri genitori. | So, don't be scared of them, and please, please, please don't tell your parents. |
In giro si dice che voi due non vi spaventate facilmente. | Word on the street is you two don't scare easy. |
Ma voi che vi spaventate a fare se vi dovete costituire? | Why do you get scared if you're giving yourself up? |
No no! Non vi spaventate. | No, don't worry. |
Dotati di amici che non si spaventano facilmente. | We're all doctors. We're doctors with friends who don't scare easily. |
Dovete camminare pianissimo, sennò si spaventano, lo sapete. | - Duckie. - Remember to walk really slowly, okay? You don't want to scare them. |
Dwight, quando i ricchi elettori si spaventano, le donazioni si prosciugano. | Dwight, when the rich voters get scared, the donations dry up. |
E gli organismi unicellulari non si spaventano. | And single-celled microorganisms don't get scared. |
E se invece non si spaventano? | What if they don't get scared? |
Entrò in banca per chiedere indicazioni, ma si spaventò mentre aspettava e scappò. | She did go into a bank and ask directions, but she got frightened and ran away. |
- No, non andartene, mi spaventi. | No, please don't go, you're scaring me. |
- Non farlo, mi spaventi. | - Stop. Don't do that. |
- Non mi spaventi, Chris. | You don't scare me, Chris. |
- Non mi spaventi. | You don't scare me. |
- Tu non mi spaventi! | - You don't scare me! - Ray! |
- Non si spaventi. | - Oh, don't be scared. |
- Non voglio che si spaventi. | I don't want her frightened into fits. |
Abbassate il tono, non vogliamo che si spaventi. | Keep the chatter down. We don't want to scare him away. |
Altezza, non si spaventi. | Your Highness, don't be alarmed. |
Assicurati che non si spaventi. | Make sure he doesn't get scared. |
E non voglio che vi spaventiate. | And I don't want you to be scared. |
Non voglio che vi spaventiate. | You see him, I don't want you getting scared. |
E l'ufficio del governatore non vuole che gli scommettitori si spaventino | And the governor's office doesn't want |
E' una figata, ovviamente lo fai perche' si spaventino e ti lascino stare, no? | It's so cool. You're doing it to scare them into leaving you alone, right? - What do you want from me? |
Non penso che Gibbons e il suo esercito di avvocati si spaventino molto. | I don't think that gibbons and his army of lawyers daunt much. Gibbons? |
Non voglio che Ie zie si spaventino, vedendo un dottore. | I wouldn't want to alarm the old ladies, seeing a doctor. |
Non voglio che i passeggeri si spaventino. | We don't wanna panic the passengers. |
- Credi che li abbiamo spaventati ieri? | I don't know. You think we scared them off? Robert? |
- Credo che siate spaventati, credo che non avendo una sufficiente opposizione non facciate le cose come si deve | I think you're scared, I think because there won't be so much opposition you don't know whether you're doing the right thing or not. |
- Da cosa sono spaventati, piccolo? - Dalle ombre. | The shadows. |
- Non c'e' problema. Essere spaventati dai dottori e dagli ospedali e' perfettamente normale. | Being scared of doctors and hospitals is perfectly normal. |
- Sono solo spaventati dal nostro rapporto... | Look, I don't understand. The reality of you and me I think is just freaking them out - |
Non spaventatevi! Portate tutti al lago! | Get everyone down to the lake and stay calm. |
Ok, non spaventatevi. | Okay, don't freak out. |
Per favore non spaventatevi, ragazze. | Please don't be scared, guys. |
Questa non e' una situazione d'emergenza, non spaventatevi. | This isn't a riot situation, don't be alarmed. |
Signore, non spaventatevi. Il Signor Palla di Cannone! | Ladies, don't be frightened. |