Get an Italian Tutor
to do
Allarmato, corre a spalmarsi di nuovo con il fondotinta "Adone di Rodolfo".
He runs to refresh his make-up, using a foundation by Adonis.
Non fa altro che spalmarsi sulla sedia e rispondere al telefono per tutto il giorno.
All she does is plop herself down there and answer phones all day.
Allora perché ti spalmi quella robaccia diecimila volte al giorno?
- Of course it does. If it didn't bother you, you wouldn't smear that goop all over your scalp 10 billion times a day.
Quanta forza ci metti quando ti spalmi il gel sui capelli?
How vigorously do you lotion your hair?
Oh, ehi, mi spalmi la crema sulla schiena?
Oh, hey, will you do my back?
Gli elettroni non volano intorno al nucleo in orbite regolari, come pianeti intorno al sole. Al contrario sono spalmati intorno al nucleo, prendendo la forma di una nuvola.
The electrons don't fly around the nucleus in nice regular orbits, like planets around the sun, but instead, they are smeared out around the nucleus, taking on a cloud-like form.
Haley, tesoro, metti giu' il telefono e spalmati la crema solare, per favore.
Haley, sweetie, put the phone down And put on some sunscrn, please.
Quindi prendete i bikini, spalmatevi la crema solare e dirigetevi la'.
So pull out those bikinis, slap on that sunscreen... and head on down.