Mi piace quando ti sorridi. | I like you when you smile. |
Ci evitiamo, ci sorridiamo educatamente. | We avoid each other. We smile politely. |
- Vedi tu stessa quando andrai in tribunale. Si lanciano occhiatine, si sorridono. | Check 'em out next time you're in court-- little looks between 'em, smiles. |
Ci sono ancora persone... che mentre cenano parlano tra loro e si sorridono invece di guardare la TV? | Are there people who eat dinner and smile at each other instead of watching TV? |
Magari che si sorridono a vicenda... e poi ti concentri sul contatore Geiger, con l'ago che si muove da tutte le parti. | Maybe they smile at each other. And then you pan over to that geiger counter thing with the needle jumping all over the place. Innuendo. |
Un ragazzo e una ragazza si sorridono a vicenda. | A boy and a girl smile at each other |
Pero', cerchiamo di non perdere... il nostro rapporto. Quel sentimento che c'era quando tenevo in mano quel cartellone, e ci sorridemmo a vicenda, da un lato all'altro di Houston Street. | Let's just not lose this, us, what we had when I held up that sign and we smiled at each other across Houston Street. |
Aspettando che mi sorrida! | I wish she'd smiled at me. |
Già, mi merito di avere qualcuno che mi sorrida e mi dica che sono bella. | Yeah, I deserve to have somebody smile at me and tell me I'm pretty. |
Lascia che mi sorrida, che batta quei bellissimi occhi marroni, mostri le gambe. | Let her flash her beautiful smile, bat those big brown eyes, show some leg. |
Non mi sorrida. | Don't smile at me. |
Oggi lei mi ha trattato così bene, solo questo può rendermi felice, mi basta che mi sorrida almeno una volta. | "My wanting to be good to her" "Is enough to make me happy" "Even if she smiles at me once" |
Anche senza di me... Che la vita ti sorrida... | May life smile on you even if I am not there |
Che la fortuna ti sorrida! | May fortune smile on you |
"Chip" e... ero calma, ho sorriso. | "chip" -- and I-I was calm and I smiled, I kept it together, and I'm -- |
"Cioe', hai quattro anni..." Mi ha guardato, ha sorriso e ha detto: "Cioe', abbiamo un po' tutti quattro anni." | You know, you're 4 years old," and he kind of looked up and smiled, and he said, "I mean, we're all kind of 4." |
"Due al prezzo di uno." Io ho guardato Peter e lui... lui mi ha sorriso. | And I looked at Peter and he-- he smiled back. |
"Mi ha sorriso e ha detto, "Ne sei sicura?" | "He smiled and said, "Are you sure about this?" |
"Mia carissima Meredith, la fortuna ci ha sorriso. | "fortune has smiled upon us. |