"Io non solo un 'Playboy Atomico', come mi descrivono alcuni dei miei critici..." "...che fa esplodere queste bombe per soddisfare la mia personale volontà" | I am not an "atomic playboy," as one of my critics labelled me, exploding these bombs to satisfy my personal whim. |
"Non si disapprova un ladro... se ruba per soddisfare l'appetito quando ha fame." | Do not despise the thief who steals to satisfy his starvation. |
"Robert ha cercato di soddisfare i suoi piu' oscuri bisogni con la pornografia e la masturbazione. | "Robert tried to satisfy his dark urges with pornography and masturbation. |
"Temendo che lei potesse identificarlo, egli la uccise e poi decise di soddisfare i propri desideri stuprandola". | "Fearing she would identify him, he killed her and then decided to satisfy his desires by raping her." |
"per soddisfare i piaceri carnali dell'uomo e i suoi appetiti... | "...to satisfy men's carnal lusts and appetites... |
Ma ad ogni modo, signori, prego, entrate e soddisfate la vostra curiosita'. | But by all means, gentlemen, please, come in and satisfy yourselves. |
Ma comportatevi come si conviene al vostro rango e soddisfate questa povera donna. | But answer in the effect of your reputation and satisfy this poor woman. |
# Quando niente ti soddisfa # # E il mondo ti lascia completamente a secco # | When nothing can satisfy, and the world leaves you high and dry |
- Fantastico. - Questo soddisfa il tuo reclamo ufficiale, Shauna? | Does that officially satisfy your formal complaint, shauna? |
- Non mi soddisfa. | - It doesn't satisfy me. |
- Non ti soddisfa? | - Doesn't that satisfy you? |
- Perche' lui mi soddisfa... | - 'cause he does satisfy me... |
- Sto solo... soddisfacendo la mia curiosita'. | I'm simply satisfying my own curiosity. |
Andy Conners, e' chiaro che non stai soddisfacendo la tua ragazza! | Andy Conners, you are definitely not satisfying your girlfriend. |
Beh, a quanto pare, stai soddisfacendo la tua dolce meta'. | Well, apparently, you've been satisfying your lady love. |
Dopo tutto, non c'era una legge internazionale sul copyright e loro stavano solo soddisfacendo una domanda. | After all, there was no international copyright law and they were satisfying demand. |
Intanto dirigeva una fabbrica di aquiloni soddisfacendo in parte il desiderio per il volo non assistito che condivideva con i 19 milioni di vittime del VME. | Meanwhile, he managed a kite factory, in some part satisfying a desire for unaided flight in himself and in the 19 million other victims of the VUE. |
! Ora è soddisfatto? | Is your curiosity satisfied? |
"E alla fine Dio sarà generoso con te e tu sarai soddisfatto." | "And in the end shall your Lord be bounteous to thee and thou be satisfied." |
"Estremamente soddisfatto." Sono piene di giudizi positivi. | Straight fives: "Extremely satisfied." Looks good. |
"Il retto bolle soddisfatto." | Rectum bubbles satisfied. |
"Oh! Mi lascerai cosi' poco soddisfatto?" | Wilt thou leave me so unsatisfied? |