- Se li vuole smascherare, dobbiamo andare subito. | - If you want to unmask them, we have to hurry. |
A riavra' il suo telefono solo passando sul mio cadavere. Quindi abbiamo fino domani a mezzanotte per smascherare la stronza una volta per tutte. E questa borsa ci ha portato piu' vicine che mai alla verita'. | I'm giving "A" back her phone over my dead body, which means that we have until midnight tomorrow to unmask this bitch once and for all, and this bag has brought us closer to the truth |
Allo smascherare i cattivi. | Here's to unmasking the bad guys. |
Almeno uno di noi avrebbe potuto tenere il posto se non fossi stato cosi' ossessionato con il voler smascherare la Macchia. | Well, at least one of us would have kept their job if you hadn't been so obsessed with unmasking The Blur. |
Che ho finto la mia morte per smascherare l'assassino? | That I faked my own death to unmask the murderer? |
Vuoi vedere come smaschero dei relay random? | Do you want me to show you how I unmask randomly selected relays? |
Holmes smaschera l'assassino a causa di cio' che non e' successo. | Holmes unmasks the murderer because of what didn't happen. |
andiamo a Otaru e smascheriamo la ragazza. | Let's go to Otaru and unmask this girl. |
Abbiamo smascherato dei folli, Watson. | We've unmasked... madmen, Watson. |
Così mi hai smascherato? | So you've unmasked me. |
Devo sopravvivere ... finché questo bastardo verrà smascherato. | I have to survive to see that bastard unmasked. |
E ogni volta, alla fine, il cattivo viene smascherato e confessa il suo piano nei minimi dettagli. | - And in the end, every villain gets unmasked and gives a detailed confession of his whole plan. |
E quando lo farete... il capitano Flint verrà smascherato... il mostro, ucciso. | And when you do, Captain Flint will be unmasked, the monster slain. |
E difendendo la nostra fede non saremo come i nostri nemici ma come cristo illuminò la verità e smascherò la menzogna con una parola così noi illuminati dalla Chiesa dal Mondo del Signore e dalla santa preghiera difenderemo la fede Ortodossa. | And in defending our faith, we will not liken ourselves to our enemies but just as Christ shed light on the truth and unmasked the lies with one word, so will we, enlightened by the Church, the World of God and saintly prayer defend the Orthodox faith. |
Il pavimento macchiato dal suo sangue... sarà la prova dell'adulterio e smaschererà il traditore. | His blood on the floor here will unmask the adulterous traitor. |
Premilo e trasmetterà un segnale che smaschererà ogni Zygon sul pianeta per al massimo un'ora. | Press it, it will transmit a signal that will unmask every Zygon on the planet for up to an hour. |
Uno di quei bottoni smaschererà tutti gli Zygon al mondo. | One of those buttons will unmask every Zygon in the world. |
- Sì, e vendicheremo la sua morte smascherando il vero squartatore. | ~ Yes, and we shall avenge his death by unmasking the true ripper. |
Amleto cerca di incarnare la verita smascherando la falsità e ipocrisia del mondo in cui vive, perciò indossa una maschera. | Hamlet looks for a way of conveying the truth, by unmasking falsehood and hypocrycy that surround him. So he puts on... a mask. |
I Baudelaire avevano trionfato, smascherando un piromane crudele e inetto, e risolvendo il mistero dell'incendio dei Baudelaire. | The Baudelaire's had triumphed. A word which here means, "unmasking a cruel and talentless arsonist and solving the mystery of the Baudelaire fire." |
Si sta smascherando, ci uccidera'. | It's unmasking. It's gonna kill us. |
Sì, e vendicheremo la sua morte smascherando il vero squartatore. | ~ Yes, and we shall avenge his death by unmasking the true Ripper. |