
to tune
If you have questions about the conjugation of sintonizzare or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Devi sintonizzare tutte le radio su queste frequenze.
Rosko. I need you to get every radio we have and you tune them to those frequencies. - Understand?
Devo sintonizzare la sintonia delle mie parole.
I have to tune the harmony of my words.
Jones sta cercando di sintonizzare i due universi per farli vibrare ad una frequenza comune.
Jones is trying to tune the two universes to vibrate at a common frequency.
Non riescono nemmeno a sintonizzare le orecchie su quella frequenza.
They can't even tune the hearing-aid frequency. Okay?
Ora, se potessimo sintonizzare il nostro alla stessa frequenza di quello di Olivia, riusciremmo a condividere la sua mente, potremmo andare a cercarla.
If we can... tune ours precisely to Olivia's, then we can share her mind. We can go looking for her. - Walter?
Se la signorina B.S. fosse stata un uomo avrei detto "ehi, non mandare in onda il servizio, o ti sintonizzo con un pugno!"
If Miss B.S. were a mister, I'd say, "hey, guess what. You pull that story, or I will tune you up!"
- Ti sintonizzi su 105,5?
- Do you tune into 105,5?
Ci vuole... un carisma speciale perché la gente si sintonizzi e ascolti. Sasha ce l'aveva.
It takes a special kind of charisma to get people to tune in and listen.
E' fuori, nell'aria, anche se non la sintonizzi.
It's out there in the air even if you don't tune into it.
Se perdi il contatto con Comando, ti sintonizzi su questa stazione.
♪ who cut of their tails... ♪ 5, 3, 5, 7, 8, 5... Whenever you fall out of contact with command, you got to tune to this station.
Solo tu metti e punto e sintonizzi se qualcosa ha del potenziale.
You only tweak or tune if something has potential.
E si sintonizza col centro della comunicazione del cervello.
And it tunes itself directly to the speech centers in your brain.
Ci sintonizziamo su tutti e tre, e possiamo sentire tridimensionalmente, cosa succede in questo luogo.
We can then tune between all three, we can hear three dimensionally what's going on in this space.
... sintonizzato su beacon Z-4.
...tuned to beacon Z-4.
Ci sono migliaia di cose che possono influenzare la biochimica del cervello. Un raggio a microonde sintonizzato, radiazioni gamma... un segnale radio.
It could be a thousand things that affect brain chemistry... a tuned microwave beam, gamma radiation, uh, a radio signal.
Costruiranno sul tetto un ammortizzatore sintonizzato.
They will construct the tuned mass damper on the roof.
Hey, Peterson, con chi ti sei sintonizzato, con Orson Welles?
Hey, Peterson, who you got tuned in, Orson Welles? - Shut up.
Ho sintonizzato un nostro satellite sulle frequenze degli angeli.
I tuned one of our satellites to pick up angel radio.
Detective, potremmo avere un dozzina di radio UHF in questa stanza, sintonizzate ognuna su una frequenza diversa?
Detective, can we get a dozen uhf radios set up in this room, And each of them tuned to each of the preset channel frequencies?
E, sai, queste persone sono davvero sintonizzate con le parole.
And these guys really are in tune with the words.
Insomma, le persone che volete vedere quando vi sintonizzate.
You know, the people you want to tune in to, to see.
Le nostre menti devono essere sintonizzate e funzionare come un unico strumento.
Our minds have to be perfectly attuned to work as a single delicate implement.
Molte radio sono sintonizzate su quel canale di default, e' molto probabile che con la radio della barca possa parlare con la guardia costiera.
Most radios are tuned to it by default, so chances are, you pick up your boat radio, you're talking to the coast guard.
- Quasi tutti i cittadini si sintonizzano.
Come on, let's go. Almost all the locals tune in.
Allora, abbiamo degli ascolti... grandi, grossi e fantastici per Grandstand, ma li perdiamo prima che le ragazzine si sintonizzano su Juke Box Jury, giusto?
So, we got a great, big thumping audience for Grandstand, but we lose them before the teeny boppers tune in for Juke Box Jury, right? - Right.
Molte persone si sintonizzano per questo momento, ogni anno.
There's a lot of people tune in for this moment every year.
Quindi presi in prestito una radio e mi sintonizzai su Eagle 91.3.
So I borrowed a radio and tuned it to Eagle 91.3.
Siccome Hammond non voleva giocare, mi sintonizzai sull'unica stazione che la radio riceveva.
'Since Hammond wouldn't play, 'I tuned into the only station that my radio could receive.'
Ci sintonizzammo sul segnale, e i bip si trasformarono in un... suono.
We fine-tuned the signal and the beeps became... a sound.
Le qualifiche si stavano trasformando in una carneficina e quando ci sintonizzammo sulla tv del circuito, ando' male anche quello
Qualifying was turning into a shambles. And when we tuned into the circuit TV, that went wrong, as well.
Forse si sintonizzeranno tutti - durante la canzone di "Hairspray".
Hopefully people will tune in during the Hairpsray song.
Voglio che tutti si sintonizzino sul canale 4.
I want everyone to tune into channel four.
In tutta la nazione la gente si sta sintonizzando per vedere le nuove giovani popstar della Disney
Everyone around the country is tuning in to see Disney's latest kid pop stars.
Sta sintonizzando tutti i canali, Signora.
It's just tuning all the channels in, Ma'am.
Stava sintonizzando la sua radio... quando ha chiamato il capitano Gregson.
You were tuning your radio when you called Captain Gregson.
Sto sintonizzando la sua antenna, in pratica.
I'm tuning her antenna, as it were.