Get an Italian Tutor
to silence
La fresca brezza e la leggera pioggia... fanno poco... per silenziare il battito del cuore di Robert."
"A cool breeze and gentle rain do little to silence Robert's beating heart."
! Registrando... ..silenzio.
(coughs) Recording... ..silence.
".. verso mezzogiorno, dopo 27 ore di sforzi ... .. siamo arrivati in cima e ci siamo stretti la mano in silenzio.
Around noon, after 27 hours of struggle, we summited and shook hands in silence.
"..oggi, invece, un silenzio impressionante grava sulla folla."
Today, however, a shocking silence weighs heavily on the crowd.
"Alla fine, non ricorderemo le parole dei nostri nemici, ma il silenzio dei nostri amici "-. Martin Luther King
"In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends." – Martin Luther King
"Alta vendetta. D'alto silenzio e' figlia."
"Deep vengeance is the daughter of deep silence."
"Ma sedendo e mirando, interminati spazi di là da quella,..." "..e sovrumani silenzi, e profondissima quiete..."
But seating here contemplating the interminable spaces beyond it and supernatural silence and unfathomed peace
"Tesoro, godiamoci i silenzi e i capricci insieme." Non ho più un figlio.
"Let's just enjoy the silences and the caprice together." - I have no son.
"per i silenzi di questo immenso regno... "vi prego, ritessete il destino
By the sad silence which eternal reigns o'er all the waste of these wide-stretching plains,
( Ma a prescindere dai suoni, dai silenzi... ) ( ..dai rumori.. )
"But regardless of sounds, silences..." "and noise."
- La vita è fatta di lunghi silenzi.
- Life is made of long silences.
In funzione, ma silenziato.
Operational but silenced.
Coltelli e armi silenziate.
Knives and silenced weapons.
Voglio che tutti silenzino la propria arma.
I want all of you to silence your weapons.