- Se volevi sguazzare nel fango... | If you wanted to wallow in the mire... |
Almeno se sei onesto ci puoi sguazzare un po' dentro. | At least if you're honest about it, you can, you know, wallow in it a little bit. |
Avete lasciato una bella vita per venire a... sguazzare... nel fango e nella sporcizia. | You left a beautiful life to come and wallow in this filth and squalor and muck. |
Certo, se preferisci sguazzare... | Of course, if you prefer wallowing... |
Dovrai sguazzare nel marciume di Hollywood, aggirarti nei vicoli oscuri dietro squallidi night club e farti sputare addosso dai divi. | You'd have to wallow in Hollywood filth, loiter in dark alleys behind seedy nightclubs and get spat on by the beautiful people. |
Hai paura di farti vedere mentre sguazzi come un bambino? | Frightened of being seen wallowing in the water like a baby? |
Sembravano come aver sguazzato nel vino della casa. | They looked as if they had wallowed in the local wine. |
E tu e... e questa... fogna che chiami stazione televisiva... e tutti i tuoi dipendenti che ci sguazzano dentro e i tuoi spettatori, che ti guardano... Tutti voi ci state facendo morire dentro. | Now, you and this, uh, cesspool you call a television station... and, uh, your people who wallow around in it... and, uh, your viewers... who watch you do it... you're rotting us away from the inside. |
Kevin e Gabby ci sguazzano da professionisti. | No. Kevin and Gabby are professional wallowers. |
So che pensi che queste persone ti stiano aiutando, ma sono un branco di idioti, che sguazzano nella loro tristezza. | I know that you think these guys are helping you, but they're just a bunch of losers who are wallowing in their misery. |
Lasciar che altre persone ci sguazzino. | Let other people wallow in it. |
E così il pappagallo visse per sempre felice e contento, sguazzando nel lusso in qualità di amico di corte di Aladdin. | And so the bird lived happily ever after... wallowing in luxury as Aladdin's palace pal. |
Perché sto sguazzando nell'autocommiserazione. | Because I'm wallowing in self-pity. |
Significa che sta andando avanti con la sua vita, e non sta sguazzando nell'autocommiserazione giocando ai videogiochi. | This means he's moving on with his life, and he's not wallowing in self-pity, and playing video games. |
Stai sguazzando nell'autocommiserazione di Haley. | Haley's wallowing in self-pity, and you're feeding off of it. |
Sto sguazzando nella disperazione. | I'm wallowing. |