Get an Italian Tutor
to wallow
- Se volevi sguazzare nel fango...
If you wanted to wallow in the mire...
Almeno se sei onesto ci puoi sguazzare un po' dentro.
At least if you're honest about it, you can, you know, wallow in it a little bit.
Avete lasciato una bella vita per venire a... sguazzare... nel fango e nella sporcizia.
You left a beautiful life to come and wallow in this filth and squalor and muck.
Certo, se preferisci sguazzare...
Of course, if you prefer wallowing...
Dovrai sguazzare nel marciume di Hollywood, aggirarti nei vicoli oscuri dietro squallidi night club e farti sputare addosso dai divi.
You'd have to wallow in Hollywood filth, loiter in dark alleys behind seedy nightclubs and get spat on by the beautiful people.
Hai paura di farti vedere mentre sguazzi come un bambino?
Frightened of being seen wallowing in the water like a baby?
Sembravano come aver sguazzato nel vino della casa.
They looked as if they had wallowed in the local wine.
E tu e... e questa... fogna che chiami stazione televisiva... e tutti i tuoi dipendenti che ci sguazzano dentro e i tuoi spettatori, che ti guardano... Tutti voi ci state facendo morire dentro.
Now, you and this, uh, cesspool you call a television station... and, uh, your people who wallow around in it... and, uh, your viewers... who watch you do it... you're rotting us away from the inside.
Kevin e Gabby ci sguazzano da professionisti.
No. Kevin and Gabby are professional wallowers.
So che pensi che queste persone ti stiano aiutando, ma sono un branco di idioti, che sguazzano nella loro tristezza.
I know that you think these guys are helping you, but they're just a bunch of losers who are wallowing in their misery.
Lasciar che altre persone ci sguazzino.
Let other people wallow in it.
E così il pappagallo visse per sempre felice e contento, sguazzando nel lusso in qualità di amico di corte di Aladdin.
And so the bird lived happily ever after... wallowing in luxury as Aladdin's palace pal.
Perché sto sguazzando nell'autocommiserazione.
Because I'm wallowing in self-pity.
Significa che sta andando avanti con la sua vita, e non sta sguazzando nell'autocommiserazione giocando ai videogiochi.
This means he's moving on with his life, and he's not wallowing in self-pity, and playing video games.
Stai sguazzando nell'autocommiserazione di Haley.
Haley's wallowing in self-pity, and you're feeding off of it.
Sto sguazzando nella disperazione.
I'm wallowing.