Decine di migliaia di anni di paziente sgocciolare hanno lasciato un sottile strato di calcite su questo teschio. | Tens of thousands of years of patient water dripping has left a thick coating of calcite on this skull. |
Farò sgocciolare i vostri pannolini | I will leave your diapers dripping |
Ho qualcosa che fa sgocciolare sangue qui da qualche parte. | I got some dripping with blood here somewhere. |
Ma il rubinetto si è messo a sgocciolare e non mi faceva dormire. | But the faucet kept dripping. It was keeping me awake. |
Non fate sgocciolare il sugo. | Do not drip sauce. |
La gente non passerà la vita in strada stesa là sotto lasciando che l'olio gli sgoccioli in faccia. | People aren't going to spend their lives lying on their backs in the road letting grease drip on their faces. |
Lascia che il sangue sgoccioli. | Let the blood drip out. |
E gli alberi hanno quel... sai, quello sciroppo tossico che sgocciola e ti ricopre tutta la macchina. | And trees have that, you know, toxic syrup that drips out of them and gets all over your car. |
La cera del settimo sigillo sgocciola sulle dita del macellaio... | The wax of the seventh seal drips on the fingers of the butcher ... |
Veramente c'e' una foto dei miei piedi nudi che sgocciolano di miele. | There's actually a picture on there of my bare feet dripping in honey. |
Il sangue sgocciolò sul pavimento e filtrò tra le assi, addosso a me. | blood dripped off the table through the cracks onto me. |
Porta via quelle cose da qui, non voglio che sgocciolino davanti a casa! | Er, get those things away from here, I don't want 'em dripping on my step! |
Portali in cucina, Jessie, tesoro, prima che sgocciolino dappertutto. | Take them on out to the kitchen, Jessie, honey, before they drip all over. |
- Scusa, ti sto sgocciolando sulla moquette? | Sorry, am I dripping on your carpet? |
- Sta sgocciolando sul tappeto. | You're dripping on my carpet. |
- Stai sgocciolando sul vinile di Annie. - Sì. Già. | You're dripping water on Annie's vinyl. |
George, la birra ti sta sgocciolando dal naso. | George, beer is dripping from your nostrils. |
La panna mi sta sgocciolando nel sedere. Ok. | The whipped cream's dripping into my crack. |
- Ho sgocciolato. | - It kind of dripped. |
Come se qualcosa fosse sgocciolato sopra, togliendo umidita' all'adesivo. | As if something dripped on it, sapping all the moisture from the adhesive. |
Ha sgocciolato. | It dripped. |
La macchia di sangue sul fondo del materasso... ha sgocciolato sul tappeto. | The bloodstain on the bottom of the mattress dripped down onto the carpet. |