Come sfregarsi i nasi. | Like rubbing noses. |
Il modo di sedersi, accavallare le gambe disaccavallarle, accavallarle di nuovo, fissare oggetti inanimati, contorcersi, grattarsi, sfregarsi. | Crossing their legs, uncrossing them, crossing them back, Eye lines to inanimate objects, twitching, itching, rubbing. All of these affectations... |
No, quello e' sfregarsi i sederi. | No, that's rubbing butts together. |
# Mi lavo la faccia nella cera bollente, mi sfrego con un sacco di iuta # | # I wash my face in boiling wax, and scrub myself with a gunnysack # |
Perché mi sfrego le mani con soddisfazione, desiderando averli tutti? | Because I rub my hands in glee, desiring to have it all? |
- Perche' ti sfreghi l'avambraccio? | Why do you keep rubbing your forearm like that? |
Ogni volta che devi fare un passaggio veloce sulla sinistra ti sfreghi le mani due volte e dai due colpetti alla palla, che forse e' il motivo per cui hai perso sei passaggi nelle ultime tre partite o qualcosa del genere, non sono sicuro. | Why? Well, every time you're going to throw a quick pass to the left side, you rub your hands together then pat the ball twice. Which is probably why you threw those six picks in the last three games. |
Qualcuno mi ha spiegato perché fai così... quando ti vedi con una ragazza e ti sfreghi contro di lei... in questo modo non può scoprire che sei un poliziotto. | Someone told me the reason why you do that is when you meet a chick and you rub up against her, she can't tell you're a cop. |
Vuoi che ti sfreghi il pancino? | Oh, baby, want me to rub your tummy? |
Ci si sfrega le dita distrattamente, mentre lavora. | He rubs his fingers these absently while working. |
E poi non appena Bessie ci si sfrega contro, cade tutto. | And then the first time old Bessie rubs against it, it falls in. |
Ha un tic quando non riesce a dormire si sfrega i piedi assieme un numero pari di volte, mi fa impazzire. | She does this thing in bed when she can't get to sleep. She kind of half-moans and then rubs her feet together an equal number of times. It just kills me. |
L'esaminatore richiede ad ogni soggetto di lavarsi le mani, ma se non le si sfregano bene, i sensori possono essere imbrogliati, perche' non si suda. | The examiner has every subject Wash their hands, but unless you really scrub it off, The sensors can get fooled; |
Le mie gambe si sfregano come se non ci fosse un domani. | My thighs are really rubbing together like nobody's business. |
Lei mi ha detto che e' quando due persone stanno nudi, e si sfregano a vicenda per fare i bambini. | She said it's when two people go 'nuddy' and rub on each other to make babies. |
Ma se non c'e' la fiducia, se ne va l'intimita', e se se ne va l'intimita', siamo solo due macchine di carne che si sfregano tra di loro. | But if the trust goes, the intimacy goes and if the intimacy goes, we're just two meat machines rubbing against each other. So... |
Negli attimi prima dell'evento, quando i tessuti dei due universi si sfregano l'un l'altro, l'edificio di questa parte, iniziera' ad avere quel bagliore. | When the fabric of the two universes is rubbing together, That the building on this side Will begin to take on that glimmer. |
Il dottore non vuole che mi sfreghi l'occhio durante la notte. | The doctor didn't want me to rub my eye during the night. |
Forse tu ed io ci siamo sfregati contro l'un l'altro, a un certo punto. | Maybe you and I rubbed up against each other at some point. |
I blamfs vengono sfregati contro i chumbles. | The blamfs rub against the chumbles. |
- Devo aver sfregato contro... | - I must have rubbed... |
Allora, la prima portata... è il salmone argentato scottato in padella, leggermente sfregato con salsa pepe e limone, e baciato con uno spruzzo di succo di limone. | So our first course... is a pan-seared Coho salmon rubbed lightly with lemon pepper and kissed with a squirt of lemon juice. |
Bello, mi sento come se avessimo sfregato ogni mattone del Mount Vernon. | Dude it feels like we've scrubbed every brick at Mount Vermin. |
Come se qualcuno ti avesse sfregato barbabietole sui piedi. | Geez, it looks like somebody rubbed beets all over your feet. |
E' importante che il fleeb sia sfregato.. perche' il fleeb ha tutto il succo di fleeb. | It's important that the fleeb is rubbed because the fleeb has all of the fleeb juice. |