- Non sforzare. | Don't force it. |
- Ti devi sforzare! | - You have to force yourself! |
Bene, perche' devo far pipi'. Non ti sforzare. | Don't force it. |
E di non sforzare la vista. D'accordo? | And don't force your eyes. |
Non sforzare troppo. | Don't force it |
Ammetto di non sapere molto di come si fa il padre, ma ci proverò Per me lei vale lo sforzo E tra l'altro ho il padre più bravo del mondo come maestro | Well, we did kind of yell at him and sent him to his room and forced him to apologize to his sister. |
Ciò che perderete in controspinta sarà compensato dallo sforzo di trazione. | Well,what you'll lose in counterthrust, you'll compensate for in tractive force. |
E bisogna che ti dica che, per andare con lui, non ho dovuto fare alcuno sforzo. | And you should know I wanted to sleep with him. I didn't have to force myself. |
E se non fosse stato per l'eroico sforzo dei federali, si sarebbe concluso con un'esplosione nucleare, sul suolo americano. | And were it not for the heroic efforts of Federal law enforcement it would have culminated in a nuclear strike on American soil. |
E' stato dichiarato lo stato di emergenza e l'intera forza di polizia e' in servizio 24/24 ore nello sforzo di fermare l'isteria crescente. | A state of emergency has been declared and the entire police force put on 24-hour duty, (CROWD SCREAMING) in an effert to stop the mounting hysteria. |
Avvocato, non si sforzi così. Vogliamo rimandare ? | Don't force your voice, shall we postpone it? |
Ci vorrebbero parecchi soldi e sforzi per mettere insieme una tale forza. | It would take considerable coin and effort to raise such a force. |
Credo che il piano piu' efficace sia di concentrare tutti i nostri sforzi per costringere la pubblica accusa ad agire non pensate che sia poco ortodosso? | The best plan would be to renew our efforts to force the Director of Public Prosecutions to act. -Wouldn't that be rather unorthodox? |
Credo che si sforzi. | He forces himself.. |
Dovremmo unire gli sforzi, come Pitt e la Jolie, capisci? | We should join forces like Pitt and Jolie, you know? |
Layla si sforza di seguirli. | Layla forces herself to try and follow. |
Abbiamo un accordo, lei ha un abbonamento per la stagione sinfonica, io per i Cubs ed ogni tanto ci sforziamo di andare l'uno con l'altro. | We have an understanding-- she gets season tickets to the symphony, I get them to the Cubs. And every once in a while we force each other to go. |
Così mi sono sforzato di risvegliare solo l'odio, cercando di essere molto più crudele. | So I've forced my own anger, becoming more brutal than I needed to. |
Per te... mi sono sforzato per fidarmi di quel tipo perche' finalmente avevi trovato un uomo. | For your sake,i forced myself to trust this guy. Because you finally had yourself a man. |
lo stesso, in tutte queste notti di veglia, mi sono sforzato di riviverlo per capire cosa accadde dentro di noi, cosa cambio. | In all these sleepless nights I've forced myself to relive that time in order to understand what happened inside us how it changed us. |
Affronta la realtà, persino adesso ti stai sforzando di negarlo a te stesso. | Face the facts. You're even now forcing yourself to deny. |
Cioe', era come se stesse provando a divertirsi ma si capiva che si stava sforzando per superare la serata. | I mean, it was like he was going through the motions of trying to have a good time, but you could tell he was just kind of forcing himself to get out there. |
Mi sentivo come se tu ti stessi solo sforzando di stare con me. | I felt like you were just forcing yourself to be with me. |
Non mi stai sforzando. | It's not you that's forcing me. |
Non venire se non vuoi. Non ti sto sforzando. | If you don't want to come, I'm not forcing you. |