Get an Italian Tutor
to sift
- Puoi setacciare la farina?
Can you sift the flour?
- Se volete setacciare tra le macerie quando avremo finito, fate pure.
- If you wanna sift through this rubble when we're done, be my guest.
Avete intenzione di setacciare degli escrementi, vero?
You're gonna be sifting through excrement, aren't you?
Bhe, è maglio che setacciare letame di tigre.
Well, it's better than sifting through tiger dung.
Bisogna insegnare alla macchina a setacciare le email... le intercettazioni telefoniche, le transazioni bancarie... a cercare le persone che nascondono qualcosa, che vivono una doppia vita.
We have to teach the machine to sift through e-mails. Wiretap phones. Bank transactions.
- Ricordi che avevo detto che avrei passato al setaccio tutti quelli con cui Emily aveva chattato?
You know how I said that I would sift through all of emily's chats?
Abbiamo trovato il proiettile quando... lo abbiamo versato nel setaccio.
We found this bullet when we poured him through the sifter.
Allora, stavo passando al setaccio il terreno in fondo alla tomba e ho trovato fibre ricoperte di olio di lino.
So, I was sifting through the soil at the bottom of the grave, and I found fibers coated in linseed oil.
Beh, ascolta, ho portato Sweets con noi, sai, cosi' puo' passare al setaccio tutti quei matti al manicomio e vedere se qualcuno di loro sia un omicida.
Well, listen, I brought Sweets along so, you know, he could sift through all the crazy-asses at the loony bin, see if any of them are homicidal.
Come possiamo passare al setaccio 10.000 resti?
How do we sift through 10,000 sets of remains?
- O tanti piccoli setacci.
Or several smaller sifters. - No.
Androide... Voglio setacci ogni briciola di dati che puoi salvare da questa nave.
Android, I want you to sift through every scrap of data you can salvage from this ship.
Auggie, voglio che metti insieme una squadra che setacci il ristorante di Zavier... i suoi dipendenti, i suoi fornitori, i suoi clienti e i suoi investitori.
Auggie, I want you to put together a team to sift through Zavier's restaurant-- his employees, his purveyors, his customers, and investors.
Ci sono due setacci su quel cavallo nero là fuori.
There's two sifters on that black cayuse out there.
Dottoressa Saroyan! Ho un kit per gli incendi e alcuni setacci per i detriti che...
I have an arson scene tool kit and some debris sifters that...
Il setaccio setaccia, e il matterello gira.
Sifter sifts, and rolling pin rolls.
Come setacciamo la verità dalla fede?
So how do we sift truth from belief?
- Io credo di saperlo. Danny ha setacciato tutti i riscontri dell'IBIS e ha redatto una lista di persone che sono state interrogate.
Danny sifted through all the IBIS hits and compiled a list of people who were brought in for questioning.
Beh, presumo da qualche parte in mezzo alle sei tonnellate di "merda" che Hodgins non ha ancora setacciato.
Well,I assume somewhere in the six tons of crap Hodgins hasn't sifted through yet.
Ho setacciato tutti i 7.000 litri di cioccolata.
I sifted through all 1,873 gallons of it.
Il mio governo, dopo una meticolosa indagine di polizia sull'omicidio del nostro Arciduca Franz Ferdinand e della sua consorte, - ha setacciato le prove raccolte...
My government, after a thorough police investigation into the murder of our Archduke Franz Ferdinand and his consort, have sifted through the accumulated evidence...
Si', abbiamo setacciato accuratamente l'area.
Yes', we sifted accurately the area.
I Marshal setacciano ancora i rottami, ma finora abbiamo tre morti e tre dispersi.
Marshals are still sifting through the wreckage, but, so far, we have three dead, three unaccounted for.
Si lavora 24 ore al giorno. Ci sono persone che controllano i codici dei computer, setacciano i dati, trovano nuovi modi di cercare il Bosone di Higgs, perche' puoi diventare estremamente creativo. Infatti questa e' una delle cose che succedono qui:
It's round-the-clock work, and people running computer codes, sifting through the data, finding new ways of looking for the Higgs because you can get incredibly creative.
E setacciammo una tonnellata di carbone.
And we sifted through a ton of char.
Chiunque sia, ha analizzato le dichiarazioni dei redditi degli ultimi cinque anni e ora sta setacciando il suo registro degli impieghi.
Whoever it is has gone through her last five years of income tax returns and is now sifting through her employment records.
Il dottor Hodgins sta setacciando il terreno per trovare le ossa facciali mancanti.
Dr. Hodgins is sifting through the topsoil to find the rest of the facial bones.
Quando gli agenti per la sicurezza delle miniere stavano setacciando le macerie, l'ho vista.
When the feds from mine safety were sifting through the rubble, I saw it.
Stanno ancora setacciando i detriti, ma gli investigatori pensano a una specie di granata a concussione.
Well, they're still sifting through debris, but investigators think it was some sort of concussion grenade.
Sto ancora setacciando i detriti e aspettando di vedere che cosa si lasceranno dietro questi insetti.
I'm still sifting through debris and waiting for whatever goodies these bugs leave behind.