- Ah, Lili voleva scusarsi per quanto è successo. | - Lili, apologize and sit down. |
- Basta scusarsi, fa' il tuo lavoro, ok? | You know what? Stop apologizing and just do your job, okay? |
- Credo debba scusarsi con la signorina, no? | I think you owe this young lady an apology, don't you? |
- Mai scusarsi per cio' in cui si eccelle. | Nae, don't apologise for what you're good at. |
- Non c'e' bisogno di scusarsi. | You don't have to apologize. |
"Amy... mi scuso per quel che sono... per quello che devo fare". | "Amy... I'm sorry for who I am, for what I have to do." |
"Io non mi scuso se non penso di essere in errore | "I do not apologize unless I think I'm wrong |
# Si', mi scuso, So che e' finita # | ♪ Yes, I apologize, I know this is done ♪ Seriously, don't worry about it. |
- Credimi, mi scuso per l'altissima dose di ironia a cui siamo sottoposti. | - Believe me, apologize in advance for the heavy dose of irony we're about to participate in. |
- La mia ex moglie... voleva sempre che le chiedessi scusa perche' ero cattivo con lei nei suoi sogni. Non mi scuso per cose che non ritengo di aver fatto e allo stesso modo non me ne prendo il merito. | My ex-wife used to try to make me apologize for being mean in her dreams, which I would not do. |
- Dixon, non c'e' bisogno che ti scusi. | Dixon, you do not need to apologize. Yes, I do. |
- E non voglio che tu mi mandi fiori, o che ti scusi, perche' le scuse fanno schifo. | And I don't want you to send me flowers or say that you're sorry. 'Cause sorry sucks. |
- Non c'e' bisogno che ti scusi. - Si', invece. | - You don't have to apologize. |
- Non c'è bisogno che ti scusi. | - You don't have to apologize. |
- Non serve che ti scusi. | - You don't need to excuse yourself. |
Charlotte si scusa, non conosce l'italiano. | Charlotte is sorry, she does not speak Italian. |
Cio' che avrei dovuto dire e' che sono una che da' molto valore alla sua carriera, e non si scusa per questo. | What I should've said is I'm someone who puts great value on her career And doesn't apologize for it. |
E quando capita che prende posizione, subito dopo torna indietro e si scusa, o si sente in colpa. | And if she ever does stand up for herself, she turns around and apologizes for it later, or she just feels bad about it. |
Ehi, perche' il Presidente non si scusa e la chiudiamo qui? | Hey, why doesn't POTUS just make an apology? |
John Constantine non si scusa. | John Constantine doesn't do sorry. |
Allora ricordati, non ci scusiamo piu' con Riley. | So remember, we're done apologizing to Riley. |
Beh, allora ci scusiamo per l'imposizione, ma dobbiamo scoprire chi è questo testimone. | Well, then we apologize for the imposition, but we do need to figure out who this witness is. |
Capo, ci siamo mossi troppo in fretta e ci scusiamo profondamente. | Chief, we jumped the gun, and we do apologize profusely. |
ERANO TUTTE PALLE! Ci siamo sbagliati, e ci scusiamo con tutti. | We got one wrong, and we do apologize. |
Ecco il piano: andiamo li', ci scusiamo con lui, e torniamo subito sul pullman. | Thank you, April. When you're done, go get Jerry another milkshake. |
- Mi sono scusato con lui. | I've apologised to him. Mm. Well done. |
Ci ho pensato ieri sera, e ho deciso che se fossi venuto qui e ti fossi scusato, da uomo... ti avrei perdonato. Ed e' quello che hai fatto, dunque... sei perdonato. | Thought about it last night, and I decided that if you came in here and apologized to me like a man, that I would forgive you, and that's what you've done, so you're forgiven. |
E il signor Lansing si e' scusato per quello che ha fatto al giovane Milo O'Hearn? | And did Mister Lansing apologize for what he done to young Milo O'Hearn? |
E quando ti sarai scusato, possiamo per favore ritornare al problema dell'istruzione dei nostri figli? | And when you're done apologizing, can we please get back to the issue here of educating our children? |
Ho colpito Louis e mi sono scusato con lui in privato, ma quello che non ho fatto e' scusarmi con tutti voi. | I hit Louis, and I apologized to him in private, but what I haven't done is apologize to all of you. |
"Non vi scusate mai, è segno di debolezza. " | But I'm sorry for everything I've said and done. |
- Ci scusiamo per qualunque... - "Voi" non vi scusate. | - We apologize for anything-- - "We" don't apologize. |
- Oh, non vi scusate. | - Oh, don't apologize. |
Certo non vi scusate dell'errore. | You don't seem eager to apologize for this mistake. |
Di cosa vi scusate? | What do you apologize? |
- I morti non si scusano. | Dead people don't apologize. |
Gli alberi non si scusano quando cambiano le foglie, perche' dovrei farlo io? | The trees don't apologize when they change, so why should I? |
I mietitori non si scusano. | Reapers don't apologize. |
I papi non si scusano. | Popes don't apologize. |
Non mi scuserò con lui, Paul, ma farò un'altra cosa. | I won't apologize to him, Paul, but I'll tell you what I will do. |
"Ma al di fuori non tanto perché, mi scusi l'ardire, il medico in questo caso... | "And yet, it is as a doctor that I write to you... |
- "Che cadde sulla Terra", mi scusi. | - Fell To Earth, I beg your pardon. |
- (Catarella) Non lo so,mi scusi, ero confuso | - I don't know, I'm confused. |
- Ah, Generale, mi scusi... riguardo all'accordo che avevamo con Vivian, quando potra' vedere Volkoff? | Uh, General, sorry. About the deal that we made with Vivian. When does she get to see Volkoff? |
- Boris, mi scusi se ho... | - Boris, I'm sorry if I've... - Please, don't be. |
- Mio caro e giovane collega, la prego, non si scusi. | I had no idea. My dear young colleague, please don't apologize. |
- No, non si scusi. | - No, you don't have to |
- No, prego, non si scusi. | ~ No, please, don't apologise. |
- Oh no. Non si scusi con me. | Oh, no, don't apologize to me. |
- Oh, non si scusi. | -Oh, don´t apologize! |
- Non c'è bisogno che vi scusiate. Ho due sorelle, e devo dire che, quando non sono d'accordo con me, il che capita molto spesso, sono molto più rumorose di voi. | I have two sisters, and I must say, when they disagree with me, which they do frequently, they are a whole lot louder than that. |
Non serve che vi scusiate. | Please don't apologize. |
Vi prego, non c'è bisogno che vi scusiate per aver dubitato della sua veridicità. | Please, no need to apologize for doubting its veracity. |
A condizione che si scusino con i presenti quando non troveranno quello che cercano. | On the condition that you apologize to everyone in this room when you don't find - what you're looking for. |
- Non possono essere scusati solo perché sono ragazzi. | That they are children does not excuse this behavior. No, of course not. |
- Non scusarti con me, scusati con il signor Quaid. | Yeah, don't apologize to me. Apologize to Mr. Quaid. |
Adesso mettiti in ginocchio... e scusati. | Now get down on your hands and knees... and apologize. |
Allora scusati con il tuo vecchio club e torna ad essere una brava studentessa. | Then just apologize and go back to being a weirdo again. |
Allora scusati! Ti prego, fa' qualcosa per chiedere scusa! | Then apologize, do something to make amends |
- Oh, non scusatevi. | - Oh, don't apologize. |
- Vi prego, non scusatevi. | ~ Please don't apologise. |
Dite che avevate frainteso e scusatevi. | And you're a woman, and women do not exist in Siam. |
No, no, vi prego, non scusatevi, so che... ho preso, come si dice, una botta di vecchiaia. | No, please don´t apologize... I know I´ve aged a lot. |
No, non scusatevi. | No! No, don't be sorry! |
Per la maggior parte si tratta di argomenti cattivi e politica sul lavorare aggirando le regole e nel non fare la cosa giusta scusandosi in seguito, venendo licenziato qualche volta. | A Iot of it is just bad arguments and politics and working around the rules and not doing the right thing and apologizing for it later, getting fired a few times. |