Scuotersi (to shake) conjugation

Italian
22 examples
This verb can also mean the following: stir, rouse

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi scuoto
I shake
ti scuoti
you shake
si scuote
he/she/it shakes
ci scotiamo
we shake
vi scotete
you all shake
si scuotono
they shake
Present perfect tense
mi sono scosso
I have shaken
ti sei scosso
you have shaken
si è scosso
he/she/it has shaken
ci siamo scossi
we have shaken
vi siete scossi
you all have shaken
si sono scossi
they have shaken
Past preterite tense
mi scossi
I shook
ti scotesti
you shook
si scosse
he/she/it shook
ci scotemmo
we shook
vi scoteste
you all shook
si scossero
they shook
Future tense
mi scoterò
I will shake
ti scoterai
you will shake
si scoterà
he/she/it will shake
ci scoteremo
we will shake
vi scoterete
you all will shake
si scoteranno
they will shake
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi scoterei
I would shake
ti scoteresti
you would shake
si scoterebbe
he/she/it would shake
ci scoteremmo
we would shake
vi scotereste
you all would shake
si scoterebbero
they would shake
Past impf. tense
mi scotevo
I used to shake
ti scotevi
you used to shake
si scoteva
he/she/it used to shake
ci scotevamo
we used to shake
vi scotevate
you all used to shake
si scotevano
they used to shake
Past perfect tense
mi ero scosso
I had shaken
ti eri scosso
you had shaken
si era scosso
he/she/it had shaken
ci eravamo scossi
we had shaken
vi eravate scossi
you all had shaken
si erano scossi
they had shaken
Future perfect tense
mi sarò scosso
I will have shaken
ti sarai scosso
you will have shaken
si sarà scosso
he/she/it will have shaken
ci saremo scossi
we will have shaken
vi sarete scossi
you all will have shaken
si saranno scossi
they will have shaken
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi scuota
(if/so that) I shake
ti scuota
(if/so that) you shake
si scuota
(if/so that) he/she/it shake
ci scotiamo
(if/so that) we shake
vi scotiate
(if/so that) you all shake
si scuotano
(if/so that) they shake
Present perf. subjunctive tense
mi sia scosso
I have shaken
ti sia scosso
you have shaken
si sia scosso
he/she/it has shaken
ci siamo scossi
we have shaken
vi siate scossi
you all have shaken
si siano scossi
they have shaken
Imperative mood
-
scuotiti
shake!
si scuota
shake!
scotiamoci
let's shake!
scotetevi
shake!
si scuotano
shake!
Conditional perfect tense
mi sarei scosso
I would have shaken
ti saresti scosso
you would have shaken
si sarebbe scosso
he/she/it would have shaken
ci saremmo scossi
we would have shaken
vi sareste scossi
you all would have shaken
si sarebbero scossi
they would have shaken

Examples of scuotersi

Example in ItalianTranslation in English
Come un vecchio cane stanco, pazzamente amichevole, piu' che altro dimenticato, che ha scelto un momento imbarazzante per alzarsi, scuotersi dalla sua cuccia e chiedere di giocare."It's like an old tired, foolishly friendly, mostly forgotten dog "that's chosen an awkward moment to rouse "and shake itself from its basket and demand a romp.
Sai, scuotersi un po'.You know, shake it up.
Non mi scuoto facilmente.I'm not easy to shake.
Per un milione di dollari mi scuoto come un salvadanaio, se necessario.For a million dollars, I will shake like a coconut on a tree if I got to.
# Fai la bruciatura sul rogo # # mentre ti scuoti-scuoti-agiti! #♪ While you shimmy-shimmy-shake ♪
Una specie... di strano occhiolino... e poi ti scuoti e agiti le braccia e poi... e poi inizi a fare delle domande folli e in qualche modo finisci sempre col metterti le dita in bocca, cosi'...Kind of, uh, a weird eye blink... And then you get a shimmy shake, and you're doing your arms, and you're just... And then you start asking all these insane questions, and somehow it always ends up with your fingers in your mouth, like...
# A volte il mondo si scuote #♪ Sometimes the ground shakes ♪
Allora quando Fozzie finisce la doccia, esce fuori, si scuote come un cane, e fa un verso come fosse un fantasma preso da infarto.So when Fozzie gets out of the shower, he goes outside, shakes off like a dog, and makes a sound like a ghost having a stroke.
Come hai detto tu, quando Jolie si scuote, sembra che sia arrivato un acquazzone. Te l'ho detto!Just like you said, when Jolie shakes herself, it seems like there's a downpour.
Va giu' e poi si scuote.He goes down over there, and then he shakes up.
Adesso ho capito perché si scuotono i bambini.I finally know why babies are shaken.
E il suo corpo si scosse così.And his body shook like this.
Mentre schiaccio un pisolino, dovrete scrivere un tema su un'immagine mai creata prima. Qualcosa che mi scuota e mi porti a inserirlo nella prossima edizione del Croyden Lion.While I take a nap, your assignment is to write a never-before created image, one that will shake me and cause me to put your work in the next issue of the Croyden Lion.
"Vieni, scuotiti ... e tua moglie non saprà mai quello che so.""Come on, shake -- and you wife will never know what I know."
Colpo, giro... e scuotiti.Pop, turn and shake.
E scuotiti... scuotiti!And shake it, shake it.
Okay, scuotiti, cosi.Okay, shake it up.
"Oh. no. è un faro irremovibile che mira le tempeste e mai ne viene scosso."Oh. no. It is an ever fixed mark that looks on tempests and is never shaken.
# E mi ha scosso e condotto #♪ And it's shaken and it's driven me ♪
- A quanto pare, sono ancora un po' scosso.- I still seem to be a bit shaken up. - Oh, crap.
- E' po' scosso, tutto qui.A little shaken up, that's all.
- E' rimasto un po' scosso.- He's pretty shaken up about it.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

screscere
obsolete
scrivere
write
scrocchiare
crack fingers
scrostare
remove the scab from
scucire
unstitch
scuotere
shake
scuriosare
do
sdottoreggiare
show off
sdrucciolare
slip
secolarizzare
secularize

Other Italian verbs with the meaning similar to 'shake':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In