Basta non avere fretta e non scoraggiarsi. | What you can't do is rush in, be discouraged. |
Non sono scoraggiato, io non mi scoraggio. | I'm not discouraged, cos I don't get discouraged. |
# vai su', vai giu', ti scoraggi, trami, piu' temi, piu'piani, piu' fama # # piu' cime, piu' soldi, chiami di piu', non ce la fai piu' # | Moon, Earth, sky, clouds, wind, rain, fire, you go up, go down, you lose, you win, more hitches, more plans, more goals, more fame, and tomorrow more, hitches, more, more, |
Spero che la cosa non ti scoraggi. | I hope it doesn't put you off. |
"Noi dunque non ci scoraggiamo. | "There fore,we do not lose heart. |
"Per questo non ci scoraggiamo... ma se anche il nostro uomo esteriore si va disfacendo... quello interiore si rinnova di giorno in giorno." | "So we do not lose hope, for though our outer self is wasting away our inner self is being renewed day by day." |
Quando sei scoraggiato, devi trovare la forza di reagire... ..altrimenti sei fregato. | If you lose the courage, you need to work off your emotions otherwise you're done for. You understand? |
Ora, non vi scoraggiate. | Now, don't be discouraged. |
Alla fine riuscirono a scavare una buca, ma nel weekend, si scoraggiarono vedendolo riempirsi nuovamente. | They finally did get one hole done, but over the weekend, they became discouraged when it filled up again. |
- Vuoi aiutarmi, poi mi scoraggi. | What did I do wrong? What is this? |
Non mi dispiace ma... Rimaniamo sui fatti, scatti un sacco di foto, e non si scoraggi. | Stick to the facts, take lots of pictures, and don't get discouraged. |
Non si scoraggi, sta andando benone. | Don't be discouraged, you're doing fine. |
Ok, non si scoraggi | Well, don't be discouraged. |
Quindi... non si scoraggi. | So... don't lose hope. |
- Siamo scoraggiati? | - Are we downhearted? - No. |
L'11/9 i media avevano intenzione di fare il proprio dovere, ma in qualche modo ne vennero scoraggiati, e smisero di fare il proprio lavoro. | On 9/11 the media started out by doing its job but somehow got waylaid and stopped doing its job. |
Scioperiamo ormai da otto mesi, ma siamo forse scoraggiati? No! | Now, we may be eight months into the strike, but are we downhearted? |
Siamo forse scoraggiati? | Come on, you can do better than that. |
Vengono scoraggiati da tutti. | Everyone tells 'em they can't do it. |
Ma io vi dico, non scoraggiatevi, non disperate, non perdete la speranza! | But l say unto you, do not be dismayed, do not despair, do not lose your hope! |
Non scoraggiatevi, signora. | Don't believe him and don't lose heart. |
Su, non scoraggiatevi. | Don't be too downhearted. |