# Le cose non devono scontrarsi # | Things don't have to collide |
- Le Scimmie non vogliono scontrarsi coi commando di papà. | Monkeys don't want to face off against Daddy's commandos. |
Gli aerei seguono determinate rotte per non scontrarsi. | Planes each have tracks so they don´t collide. |
Il round finale vedra' i combattenti dei pesi massimi scontrarsi in un'amara e macabra sfida finale. | The final fight of the night will have the contenders from each heavyweight bout facing each other in a bitter and grisly end showdown. |
Le spie sono abituate a scontrarsi con sistemi di criptazione di ultima generazione, e sistemi di sicurezza da miliardi di dollari. | Spies are used to battling cutting-edge encryption and billion-dollar security. |
Tu non vuoi essere uno di questi punti che orbitano, perche' poi ti incastri all'inizio e alla fine delle cose, e ti scontri con altri punti. | You don't want to be these orbiting dots, because then you get all tangled up in... the beginnings and endings of things, and you bump into other dots. |
I tornado si formano quando l'aria calda si scontra con quella fredda. | Tornadoes happen when cold and warm air meet. |
A quanto pare... ci scontriamo sempre, non è vero? | Well, we always seem to be bumping into each other, don't we? |
Cosi' non ci scontriamo in un modo che ci farebbe sentire reciprocamente a disagio. - E' tutto? | That way, we don't bump into each other in a way that would make the other uncomfortable. |
Ecco perché ci scontriamo. | That's why we're trying to down each other. |
Finchè non ci scontriamo in aula. | Yes, chief. But I'd like to do that in private. |
Mi sono detto: "se scivola di più, ci scontriamo." | And I say, "Please, don't slide more because we crash." |
... si è scontrato con una cargo indonesiano. | ...collided with an Indonesian freighter. |
"I viaggi nel tempo si scontrano con la logica, ma non con le leggi della fisica quantistica." | Although, common sense may rule out the possibility of time travel, the laws of quantum physics certainly do not. |
"Mentre vivi la tua vita sembrano esserci anarchia e caos ed eventi casuali, eventi non collegati che si scontrano gli uni con gli altri e causano questa situazione", e poi -- poi questa cosa accade, e ti travolge, | As you live your life it appears to be anarchy and chaos and random events, non-related events smashing into each other and causing this situation," |
"Non dovete quindi cercare i soliti luoghi in cui il bene e il male si scontrano i luoghi che Erodoto chiamava 'la felice terra degli assoluti'. | "So you do not have to look to the usual places... ...wheregoodand evilface off... ...theplacesHerodotuscalled 'the happy land of absolutes.' |
A volte si scontrano, si frantumano e piovono qui. | Sometimes they collide, shatter and rain down . |
Ci si immagina uno scenario in cui un piccolo asteroide si avvicina e impatta contro un asteroide piu' grande, si scontrano, si solleva una grande quantita' di macerie, che poi si deposita lentamente e questi massi vanno a distribuirsi su tutta la superficie. | And one imagines the scenario where a little asteroid comes along and hits a bigger asteroid, crashes into it, digs up a whole bunch of debris, and that slowly settles down. And these boulders are just spread across the entire surface. |
il nostro valoroso Hotspur, il giovane Harry Percy... e il coraggioso Douglas, il prode scozzese, si scontrarono ad Holmedon, dove passarono... un'ora triste e sanguinosa. | The gallant Hotspur there, young Harry Percy and the brave Douglas, that ever-valiant and approved Scot, at Holmedon met - where they did spend a sad and bloody hour. |
Vuoi che mi scontri con l'FBI con un mandato d'arresto per condotta oscena? | You want me to face down the FBI with an outstanding warrant for lewd conduct? |
Ogni giorno e' piu' probabile che l'agente medio si trovi a dover proteggere un vip mentre porta a passeggio il cane piuttosto che si scontri contro un nemico. | On any given day, the average commando is more likely to be watching a V.I.P. walk his dog than engaging the enemy in battle. |
Quindi dobbiamo impossessarcene e assicurarci che Marko non si scontri con nessuno. | So we got to make sure that we get those and that Marko doesn't fight. |
Lasceremo che si scontrino all'interno del team. | Let them duke it out within the team. What does that mean? |
Le uscite dei CD di Lily sono regolate, in modo che non si scontrino con quelle degli Yellow Fellows. | Lily's releases are timed so they don't conflict with Yellow Fellows. |
Sei in grado di guardarmi in quel modo, ma non vuoi che i due mondi si scontrino, perche' hai paura di rischiare tutto. | You're capable of looking at me that way, but you don't want to let those worlds collide because you're afraid to risk anything. |
- Ah sì? - Da Hausner, ci siamo scontrati sulla porta. | in the doorway. |
Ci siamo scontrati con loro in uno dei corridoi del primo piano. | We confronted them in one of the first floor corridors. |
Dicono che in passato si siano scontrati e delgado non ne è uscito bene. | Word is they fought once before, and Delgado did not come out on top. |
E ora si possono chiudere i giochi. Dennis e Karl si sarebbero scontrati in post usando tutti i mezzi a loro disposizione. | Dennis and Karl are going to get down on the post, and they're going to do all their little necessary banging. |
Ignoriamo come siano entrati nella nuoVa formazione e si siano scontrati. | We don't know how they got into the new formation or why they crashed. |