"incidere, affettare, scollegare, o rompere." | "to nick, to slice, to disconnect, or to break." |
Dobbiamo scollegare i sistemi danneggiati. | We're going to have to disconnect the damaged systems. |
Dobbiamo scollegare quel campanello! | We are disconnecting this bell! |
E ci sono vere persone che chiamano con vere domande, quindi ti sto per scollegare. | And there's real people calling in with real questions, so I'm gonna disconnect now. |
Liber8 e' stata furba, sapevano di doverlo scollegare. | Liber8 was smart, they knew how to disconnect it. |
Nessuno si scolleghi fino quando abbiamo finito. | Don't disconnect until we're finished. |
Data, scolleghiamo. | - Aah! - Data, disconnect. |
Io prendo la bombola d'ossigeno e... la flebo e la scolleghiamo dagli antibiotici. | I'll get the O2 tank and the I.V. And we're gonna disconnect her from the antibiotics. |
Matt, anche se non scolleghiamo le pietre di comunicazione, e' probabile che non ci resti molto tempo prima... di perdere Ginn definitivamente. | Matt... even without disconnecting the communication stone, we might not have much time before... We lose Ginn completely. |
Quando scolleghiamo l'interfaccia, doVremo abbassare l'impulso. | When we are ready to disconnect the interface, we must allow enough time to lower the input levels. |
Se il battito cardiaco aumenta, la scolleghiamo. | If your heart rate gets too high, we're gonna disconnect you. |
# Supersonico, demente, scollegato e sbeffeggiato # # Chi mai vorra' superare quello la' # | # Supersonic, idiotic, disconnected, not respected...? |
- Si è scollegato lui. | - He disconnected. |
- Ti ho chiamata. - Il tuo numero era scollegato e sono passato. Sono stata molto occupata, a prepararmi per partire. | Well I called you, your number was disconnected and I came by... yeah, I've been really busy, getting ready to leave. |
Abbiamo provato a chiamare Reilly, ma il suo telefono è scollegato. | We tried calling Reilly, but his phone's been disconnected. |
April continuava a premerlo, cosi' il dipartimento incendi l'ha scollegato. | April kept pulling it, so the fire department disconnected it. |
Cosa ne sara' delle miliardi di anime sole e scollegate? | What would become of billions of lone, disconnected souls? |
L'S.I. non solo ha usato del sangue finto come stratagemma, ma le telecamere della veranda frontale sono state scollegate prima del rapimento. | Not only did our unsub use fake blood as some kind of ruse, but the front porch security cameras were also disconnected right before the abduction. |
Mio cugino e' un cassiere di banca, e mi ha dato una di quelle cartucce di inchiostro esplosivo usate sui soldi rubati, cosi' da capire finalmente chi stava scollegando l'uscita di emergenza. | My cousin is a bank teller, and he gave me one of those exploding ink cartridges... they put in stolen money so I could figure out... who's been disconnecting the emergency exits! |