"Ci sono due modi per conquistare e schiavizzare una nazione. | There are two ways to conquer and enslave a nation. |
- Non vedo l'ora di farmi schiavizzare. | - l can't wait to get enslaved, Sam! |
- Vogliono schiavizzare tutti gli arabi. | - Theywant to enslave all Arabs. |
Dice a tutti i mercanti quante persone devono schiavizzare. | It tells all the merchants how many people to enslave. |
Ecco, questo bianco ci avrà anche schiavizzato con Ie sue leggi, e ci avrà anche schiavizzato nella sua prigione, ma non ha non può e non riuscirà a schiavizzare Ia vera essenza della nostra anima mortale. | Now, this white man, he may have enslaved us with his laws, and he may have enslaved us in his jail, but he has not cannot will not enslave the very essence of our mortal soul. |
Io non schiavizzo i robot. | I do not want robots enslave. |
"The Fall" ci schiavizza tutti. | The Fall enslaves us all! |
Il Re schiavizza questo Paese ... il Papa lo difende e definisce la Magna Carta un'eresia ... e la Francia usa questa tirannia per ottenere un accordo migliore? | The King enslaves this country, the Pope defends him and calls the Magna Carta heresy, and France uses this tyranny for a better deal? |
Nessuno può essere libero in una terra che schiavizza gli altri. | No one can be free in a land that enslaves others. |
The fall ci schiavizza tutti. | The Fall enslaves us all. |
"Nessuno può essere schiavizzato nel modo più desolante di colui che crede falsamente di essere libero" (Johann Wolfgang von Goethe) | None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free. |
- Gli egizi hanno schiavizzato gli ebrei. | You know, Egyptians enslaved the Jews. Aztecs. |
Christine ha schiavizzato la maggior parte della città e ha cercato di ucciderci tutti. | Christine enslaved most of the town and tried to kill us all. |
Come osi chiedermi una cosa del genere? Guarda questo campo di battaglia, macchiato del sangue delle mie sorelle che ha schiavizzato per decenni. | Look on this battlefield stained red with the blood of my sisters whom he enslaved for decades. |
E senza che te ne accorga hanno schiavizzato la razza umana. | Next thing you know, the human race was enslaved. |
Floriana Campo e' il piu' grande distributore di ragazze schiavizzate nell'emisfero orientale. | Floriana Campo is the largest distributor of enslaved children in the eastern hemisphere. |
Queste ragazze sono schiavizzate. | These girls are enslaved. |
Tutte le genti del mondo... GRUPPO DI HACKER FSOCIETY RILASCIA UN NUOVO VIDEO MENTRE IL LIBERO MERCATO COLLASSA che sono state schiavizzate da voi... sono state liberate. | The people of the world who have been enslaved by you have been freed. |
Coloro che schiavizzano gli altri diventano inevitabilmente schiavi a loro volta. | {fad(500,1000)}Those who enslave others, inevitably become slaves themselves. |
Ho pensato che fosse l'unico mezzo lasciare un messaggio a coloro che schiavizzano gli altri. | I thought it was the only means left to send a message to those who enslave others. |
Uomini che schiavizzano gli operai... | Man who enslaved workers... |
Marteetee, quand'ero bambina tu schiavizzasti di mio padre e lo macellasti proprio in quest'arena. | Marteetee, when I was a child you enslaved my father and slaughtered him in this very arena. |
Loro schiavizzarono i miei antenati e li costrinsero a costruire una camera nelle Terre Sante per contenere questo potere innaturale. | They enslaved my ancestors and forced them to build a chamber... in the Holylands to contain this unnatural power. |
Secondo la leggenda, i vampiri schiavizzarono i licantropi durante la guerra Traiana. | According to the legend, vampires enslaved werewolves during the Trajanic War. |