Get an Italian Tutor
to do
David Maisel se ne e' uscito con un'idea sui finanziamenti per metterne insieme un bel po', iniziando dal basso, tutto all'interno della Marvel, e ha cominciato a schiarirsi durante 'Iron Man 1'.
David Maisel had come up with this whole financing idea that we could put together a big slate, doing it from the ground floor up, all in-house at Marvel, and it was all slowly coming into focus during "Iron Man 1."
Forse un po' d'aria fresca lo aiutera' a schiarirsi le idee.
It will do him good to get some fresh to get air.
Non voglio nemmeno sentirla schiarirsi la voce.
I don't even wanna hear you clear your throat.
Poi dev'essere ripartito per... schiarirsi le idee, buttare i vestiti, non saprei.
Then he must have driven off again - to clear his head, dump his clothes, I don't know.
- Perche' non... non ti schiarisci un po' le idee e...
Yeah. Why don't you, uh... Why don't you clear your head.
Perche' non ti schiarisci le idee con un test-drive?
Why don't you think about it on your test drive?
Quando ti rifai il naso, quando ti modifichi gli occhi, quando ti schiarisci lentiggini, stai solo dicendo al mondo "Non mi piaccio granche'".
Not enough, clearly. When you get a nose job, when you change your eyes, when you bleach your freckles, you're just announcing to the world, "I don't like myself very much."
Se non ti piace qui, ti porto in un albergo, - e per domani ti schiarisci le idee.
If you don't like it here, I'll take you to a hotel, and you can figure it out tomorrow.
Non si applaude un tenore quando si schiarisce la voce.
One does not applaud the tenor for clearing his throat.
Dai, liberati, chissà che non ti si schiarisca la voce.
When does the bus leave?
Io non credo che tu mi possa dare dei buoni consigli ma ti voglio dire come vedo le cose io perche' penso che mi si schiariscano le idee
I don't expect advise, I need to hear my voice aloud. I believe things will clear up this way.
Perciò schiarisciti le idee... e fa' qualcosa.
So get your head clear and do something.
Perciò, per favore va' un po' fuori, schiarisciti la mente.
So why don't you please go outside, clear your head.