Dobbiamo scatenare una reazione. | We must provoke a reaction. |
Non intendo scatenare alcun conflitto. | First Prelate, it's not my intention to provoke a conflict. |
Nulla che possa incoraggiare, provocare o scatenare l'attenzione maschile. | Nothing that might invite, provoke or inflame masculine attention. |
Sarei andato in ltalia a scatenare l'ira dei Volturi. | That I'd go to Italy and provoke the Volturi. |
Smascherare tutti, diffondere la paura, la paranoia, scatenare la guerra. | Unmask everyone, provoke fear, paranoia, provoke a war. |
Non scateniamo uno scontro, non lasciamo che la cosa degeneri. | We don't want to provoke a confrontation, we don't need this to escalate. |
A quanto pare abbiamo scatenato la reazione di altri elementi della rete e adesso dobbiamo cercare di capire le connessioni fra di loro. | It appears we've provoked several reactions from other elements in the web, and we must now try and understand the connections between them. |
L'idea è quella di riportarti nella situazione che ti ha scatenato il trauma esporti alla cosa che ti fa paura e quindi affrontarla in questo modo proveremo a ridurre lo stress associato all'evento | The idea is to put you in the situation that provoked the trauma, expose you to the thing that you fear, and, in doing so, reduce the stress associated with the event. |
Sì, la sua seconda passione è un amore incondizionato perla signorina Adèle Blanc-Sec, passione che lei aveva scatenato pronunciando solo qualche parola. | Yes, his second passion is unconditional love for Miss Adele Blanc-Sec. A passion she provoked with these few words... |
Tra le notizie del giorno, il procuratore generale ha scatenato non poche polemiche confermando che intende chiedere il massimo della pena per Rhonda McNeil. | In other news, the Attorney General provoked controversy today by confirming he would seek the maximum sentence for Rhonda McNeil. |