Get an Italian Tutor
to throw
Avrei dovuto scaraventare io lui contro il muro.
I should have thrown him up against the wall.
Dovete spingere, non scaraventare.
You have to push, not throw.
E lui mi ha fatto scaraventare dalla finestra.
I threw it off, and the emperor had me thrown out the window.
Posso dirle di cosa diavolo sto parlando, o lei puo' cercare di scaraventare Cristopher fuori da quella finestrella.
I can tell you what the hell I'm taking about, or you can try throwing Christopher out that little bit of window.
- Le scaravento fuori.
If they come now, I'll throw them out on their necks.
- Vattene da qui o ti scaravento giù per le scale!
- Get out of here or I'll throw you down the stairs!
Appena riesco a capire quali sono i miei genitori, li avvolgo in una coperta e li scaravento nel furgone.
As soon as I figure out which two are my parents... I'm just gonna roll them up in a rug and throw them in my trunk.
Si', non voglio sentire nessun rantolo, squittio, gracidio. Se lo sento vi scaravento entrambi per la strada.
Yes, I want not to hear any squawking or squeaking or squealing and if I do I'll throw you both into the street.
E prima che tu mi scaraventi di nuovo, sappi che se avessi saputo che cosa sarebbe successo al tuo amico, avrei protetto anche lui.
And before you throw me again, if I had know anything was gonna happen to your friend, I would have protected him, too.
Non mi scaraventi fuori dalla finestra, Mister Hyde.
Don't throw me out the window, Mr Hyde.
Prima che ti scaraventi in pasto ai pesci.
Before l pick you up and throw you to the fish.
Tipo, sollevi di peso qualcuno e lo scaraventi a terra sul tappeto?
Sweaty? Do you just, like, pick someone up and throw them down on that mat?
Afferra il tizio, lo scaraventa sul cofano, prova ad ammanettarlo e...
Yanks the guy out, throws him over the hood, tries to cuff him.
Barbariccia afferra il Re e lo scaraventa violentemente a terra.
President Barbenfouillis makes a dash for the King of the Selenites and lifting him like a feather throws him violently on the ground.
E un attimo dopo, mi scaraventa lontano da un autobus che mi stava per investire e quasi si fa uccidere.
And next thing i know, he throws me Out of the way of a bus i'm about to walk in front of
Il Lupo la prende e la scaraventa giù. La volpe è finita.
The wolf grabs and throws the fox, the fox is finished.
L'uomo si rialza, le corre dietro... La immobilizza, le afferra i capelli... E la scaraventa a terra.
The guy stands up again, runs after her... immobilizes her, grabs her hair... and throws her on the ground.
"kirk holloway, vincitore dei 100 metri dorso, scaraventato fuori dal finestrino.
"Kirk Holloway, 100-meter medley winner, "thrown through the passenger window.
- Piacere. George mi raccontava che l'hanno scaraventato giù dal treno.
- George has just been telling me how he'd been thrown off the train.
Accidenti. Pensavo che qualcuno fosse stato scaraventato attraverso una vetrina.
Think somebody got thrown through a plate-Glass window.
Che ne pensi se fossi con te nell'auto quando hai l'incidente e non indossassi la cintura, e venissi scaraventato nel parabrezza, e uh...
What if I was in the car with you when you got in your accident, I wasn't wearing a seatbelt, and I got thrown through the windshield, and, uh...
Dev'essere stato scaraventato via.
He must have been thrown.
Madri che scaraventano i bimbi dalle finestre dei grattacieli.
Mothers throwing their babies out of skyscraper windows.
Sai, in alcune culture primitive, quando un bambino raggiunge la puberta', lo legano a un macigno e lo scaraventano nell'oceano.
You know, in certain primitive cultures when a boy hits puberty, they tie him to a big rock and throw him in the ocean.
"La segaligna guardiana svedese spalancò la porta e lo scaraventò nella stanza".
"The wiry Swedish keeper opened the door and threw him into the room. "
Il soldato la scaraventò a terra.
The soldier threw it on the ground.
Mi scaraventò addosso la Bibbia subito dopo la morte del marito.
She threw that Bible at me just after your grandpa died.
Una volta tuo padre mi scaraventò dalla finestra.
Your father once threw me out of a window.