- Non farlo! - Non scalfire il muro. | - Don't scratch the wall. |
Con quello che sappiamo ora, abbiamo appena incominciato a scalfire la superficie | Now, we all know we have barely even begun to scratch the surface. |
E avevamo appena iniziato a scalfire la superficie e... devi andare in terapia. | And we had just started to scratch the surface and... You need to do the work. |
Ma sei uno sciocco se pensi che le vostre armi riescano anche solo a scalfire la bestia Zillo. | But you're a fool if you think your weapons will even scratch Zillo Beast. |
Non abbiamo nemmeno cominciato a scalfire la superficie dell'inferno che ti faro' vivere. | We haven't even begun to scratch the surface of hell that I'm gonna put you through. |
Alcune persone sembrano modelli di stabilità, poi quando le scalfisci capisci che sono pazze... Totalmente deliranti. | Some people appear as models of stability, and then you scratch and you realize they are mad... stark raving. |
In superficie Kosta è come tutti gli altri politici, ma scalfisci la superficie e trovi un'associazione a delinquere. | On the surface, Kosta looks like any other politician, but scratch the surface and there's a chewy criminal center. |
- Non è nemmeno scalfito. | - It's not even scratched. |
Cosi' come io sono sollevato che nessun male ti abbia scalfito, mia Love. | As I am relieved no more harm has scratched its way at you, my Love. |
Ho appena scalfito la superficie. | I barely scratched the surface. |
Ho provato a dirle il possibile, ma... ho appena scalfito la superficie. | I tried to tell her as much as I could, but I barely scratched the surface. |
Oh, tesoro, hai a malapena scalfito la superficie. | Oh, sweetie, you've barely scratched the surface. |
Stiamo solo scalfendo la superficie, ma solo una parte di ogni dollaro donato alla Tenez finisce davvero nelle casse della campagna elettorale. | We're just scratching the surface, but only a fraction of every dollar donated to Tenez actually ends up in the campaign's coffers. |