E dopo che ci avrai detto au revoir, cosa avresti in mente di fare di preciso, sbocconcellare croissant e volare intorno al mondo per i prossimi cinquant'anni? | Oh. And when you say au revoir, what exactly do you plan to do, nibble croissants and jet around the world for the next fifty years? |
Se devi star li' a sbocconcellare per far finta di essere educato, allora puoi infilarti il pane in ben altro buco! | -If you're gonna nibble to pretend being polite, then you can shove the bread up a different hole! |
Che delle trote sbocconcellino carne da un cadavere non è proprio normale. | Having the victim's flesh nibbled off by trout isn't exactly normal. |