"La mia anima, come una mosca d'estate impazzita per il caldo, continua a ronzare sul davanzale" | "My soul, like some "heat-maddened summer fly, keeps buzzing at the sill. |
Bastera' ronzare per fagli sapere che siamo qui. | I'll just buzz and let them know we're here. |
Continuate a ronzare, bastarde. | Keep buzzing, you bastards. |
Dopo che ve ne siete andati, sono tornato al silo per preparare l'arrivo di Hector 1 quando all'improvviso sento un ronzare al walkie. | After leaving the two of you, I went up to the silo to prepare for Hector 1's arrival when suddenly I got a buzz, on the walkie. |
Dunque, la ricerca della Congrega ha creato trambusto tra le persone della mia rete, le ha fatte ronzare come insetti. | No... Searching the Cabal has screwed up people in my network, Got 'em buzzin' like insects. |
E tu non puioi scrivere poesie con me che ti ronzo intorno. | And you can't write poetry with me buzzing about. |
E' tutta la sera che mi ronzi attorno. | You've been buzzing around me all night. |
Il guaio è che ha una figlia e Filippo le ronza intorno. | Trouble is, she has a daughter, and Filippo buzzes buzzes about. |
[Campanello ronza] | [Doorbell buzzes] |
[citofono ronza] | [intercom buzzes] |
c'è un'ultima mosca che ronza intorno alla mia faccia. | But there is one last fly that buzzes around my face. |
Adesso non ronzate piu', eh? | - Not so buzzy now, are you? |
Perché non posso lavorare con voi 2 che mi ronzate intorno, facendomi domande stupide, con le vostre vocette stupide. | Why? Because I can't get any work done, with you two buzzing around asking stupid questions, with your stupid little voices. |
"immagini ricorrenti ronzano nella mia testa. | "recurrent images buzz through my brain: |
- Ci sono elicotteri che ronzano sullo ULA. | Choppers are buzzing ULA as we speak. Whoa, whoa, whoa. |
Alfine, e questo pesa piu' di tutto il resto, suo fratello che ritorna dalla Francia in segreto e non mancano mosconi che gli ronzano intorno infettandogli l'orecchio con storie pestifere sulla morte del padre. | Last, and yet as much containing all of these, her brother is in secret come from France, and wants not buzzers to infect his ear with pestilent speeches of his father's death. |
Buona gente, sappiamo, che anche se alcune mosche pungenti, ronzano dannose maldicenze e pettegolezzi su di noi, la nostra Lila Lee e' la creatura piu' innocente sulla fertile terra di Dio. | Good people, we know, that even as some stinging flies buzz malicious sland and gossip about us, our own Lila Lee is the most innocent creature on God's good earth. |
Dev'essere difficile concentrarsi con tutti quei feromoni che ti ronzano intorno. | It can be hard to focus with all those pheromones buzzing around you. |
Mi piacerebbe anche conoscere Katie senza che voi due mi ronziate intorno. | I'd also like to get to know katie Without you two buzzing around. |
- Sta ronzando! Non l'hai chiusa! | - The machine is buzzing, you didn't close it! |
Il mio corpo sta ronzando. | My body is buzzing. |
Le api di Lundy stanno ronzando. | Lundy's bees are buzzing. |
Piano piano terra terra sottovoce sibilando va scorrendo va ronzando | Softly, softly, at ground level hissing in an undertone it goes spreading, it goes buzzing |