La violenza continuerà a riversarsi nelle strade? | What are the police doing about him? |
17 miliardi di metri cubi d'acqua sfondano la diga e si riversano a valle. | 600 billion cubic feet of water bursts through the dam and gushes downstream. |
Come i pellegrini della cristianita' che si riversano a Roma. | Like the pilgrims of Christendom, flocking to Rome. |
Il fosforo dei fiammiferi a punta gialla si trasforma in bifosfonati, questi si riversano sull'osso e poi... lo corrodono. | The phosphorous from the yellow-tipped matches converts into biphosphonates - these laid down in the bone to then eat it away. |
Le pompe degli impianti di trattamento dei liquami non funzionano senza elettricita', cosi' le acque luride non trattate si riversano in laghi e fiumi. | Pumps at the sewage treatment plants don't work without electricity, so raw human sewage is seeping into lakes and rivers. |
Nell'anno Santo... i pellegrini si riversano a Roma... riempiendo i forzieri papali, per quello che sara', e di questo non ho dubbi... un attacco nei miei confronti. | The holy year. The pilgrims flock to Rome, filling the papal coffers, for what I have no doubt about it, will be an assault on me. |
Ma Lucifero non trionfò poiché il Signore è potente e terribile e la sua ira si riversò su questa terra come una lingua di fuoco tormentando gli impudichi, bruciando le carni di coloro che vivevano nell'iniquità". | But Lucifer did not triumph for the Lord is mighty and terrible and in his wrath he poured his fury out like fire tormenting the wanton, searing the flesh of those who dwelled in iniquity. |
Non voglio che un mucchio di estranei si riversino a Charleston e sottopongano i nostri cittadini ad una caccia alle streghe. | I don't want a bunch of outsiders pouring into Charleston subjecting our citizens to a witch hunt. |
Migliaia di anni di profezie si sono riversati su noi due. | (Rabbi Lev) Thousands of years of prophecy has come down to you and me. |
Milioni di acri sprecati in cimiteri, alberi abbattuti, terre che non potranno essere sfruttate e che richiedono molta manutenzione, il che significa usare fertilizzanti, erbicidi, insetticidi, agenti chimici riversati nelle acque, perché? | Millions of acres are lost to cemeteries, trees mowed down, land that can never be developed into anything productive, and they require a lot of maintenance, and that means using fertilizers, herbicides, insecticides, chemicals which leach into water supplies, and why? |