E quando ancora erano in piedi la gente non solo aveva un luogo ove ristorare il corpo ma aveva anche un rifugio per lo spirito. | And when they stood, people not only has world of refreshment in their bodies, but they also have a spirtual refuge. |
"Ravvedetevi, dunque e convertitevi, perche' i vostri peccati siano cancellati e affinche' vengano dalla presenza del Signore dei tempi di ristoro". | "Repent, then, and turn to God "so that your sins may be wiped out that times of refreshing may come from the lord." |
Al quinto pub ci sentivamo invincibili e decidemmo di procurarci un po' di ristoro "erbaceo" da un uomo che chiamavamo il Reverendo Verde. | By pub five, we were feeling invincible and decided to purchase some herbal refreshment from a man we called The Reverend Green. |
Allora lasciate che vi offra un po' di ristoro. | Well, let us partake in some refreshment. |
Caldo ottimo ristoro. | Nice hot refreshment. |
Che bizzarro senso di ristoro. | How quaint and refreshing. |
La pioggia ha ristorato il vostro spirito, si'? | The rain refreshed your spirits, did it? |
Pare che Wellbeloved abbia lasciato aperto il cancello dopo essersi ristorato. | It appears Wellbeloved left the gate open when he was refreshed. |
ristorato. | refreshed. |