Rispettare (to respect) conjugation

Italian
100 examples
This verb can also mean the following: keep, comply with, obey, stick to, honour, observe

Conjugation of rispettare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
rispetto
I respect
rispetti
you respect
rispetta
he/she/it respects
rispettiamo
we respect
rispettate
you all respect
rispettano
they respect
Present perfect tense
ho rispettato
I have respected
hai rispettato
you have respected
ha rispettato
he/she/it has respected
abbiamo rispettato
we have respected
avete rispettato
you all have respected
hanno rispettato
they have respected
Past preterite tense
rispettai
I respected
rispettasti
you respected
rispettò
he/she/it respected
rispettammo
we respected
rispettaste
you all respected
rispettarono
they respected
Future tense
rispetterò
I will respect
rispetterai
you will respect
rispetterà
he/she/it will respect
rispetteremo
we will respect
rispetterete
you all will respect
rispetteranno
they will respect
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
rispetterei
I would respect
rispetteresti
you would respect
rispetterebbe
he/she/it would respect
rispetteremmo
we would respect
rispettereste
you all would respect
rispetterebbero
they would respect
Past impf. tense
rispettavo
I used to respect
rispettavi
you used to respect
rispettava
he/she/it used to respect
rispettavamo
we used to respect
rispettavate
you all used to respect
rispettavano
they used to respect
Past perfect tense
avevo rispettato
I had respected
avevi rispettato
you had respected
aveva rispettato
he/she/it had respected
avevamo rispettato
we had respected
avevate rispettato
you all had respected
avevano rispettato
they had respected
Future perfect tense
avrò rispettato
I will have respected
avrai rispettato
you will have respected
avrà rispettato
he/she/it will have respected
avremo rispettato
we will have respected
avrete rispettato
you all will have respected
avranno rispettato
they will have respected
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
rispetti
(if/so that) I respect
rispetti
(if/so that) you respect
rispetti
(if/so that) he/she/it respect
rispettiamo
(if/so that) we respect
rispettiate
(if/so that) you all respect
rispettino
(if/so that) they respect
Present perf. subjunctive tense
abbia rispettato
I have respected
abbia rispettato
you have respected
abbia rispettato
he/she/it has respected
abbiamo rispettato
we have respected
abbiate rispettato
you all have respected
abbiano rispettato
they have respected
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
rispetta
respect!
rispetti
respect!
rispettiamo
let's respect!
rispettate
respect!
rispettino
respect!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei rispettato
I would have respected
avresti rispettato
you would have respected
avrebbe rispettato
he/she/it would have respected
avremmo rispettato
we would have respected
avreste rispettato
you all would have respected
avrebbero rispettato
they would have respected

Examples of rispettare

Example in ItalianTranslation in English
" Come americani è nostro compito rispettare quella responsabilità perché non dobbiamo mai dimenticare che ogni voto conta" .Yeah, I know the question. Here's the answer... Governor Bush is gonna have to respect the electoral process no matter what the outcome.
"Allora devi fare qualcosa per farti rispettare".So you have to do something which obliges them to respect it.
"Bisogna rispettare le regole sociali."One must respect social norms.
"Capire, rispettare, proteggere", giusto?Connect, protect, respect, right?
"Capire, rispettare, proteggere"."Connect, respect, protect."
! Jerry, non voglio mancarti di rispetto, ma hai davvero bisogno di collegarti di piu' con la tua famiglia,amico.Jerry, no disrespect, but you really need to connect more with your family, man.
"...in quanto voi siete degli adulti a cui noi dobbiamo molto rispetto.""the great personages to whom we owe much respect.
"..mi permetto di rivolgermi con vivo rispetto e profonda speranza...""permit me to address you, with all respect and with hope,
"..tolgono pane ai miseri, non hanno rispetto per il dolore della vedova."They have no respect for the widow's grief.
"Abbiate rispetto per gli anziani.""Have respect for your elders."
"Com'è che non mi rispetti?"How come you can't respect me? How come?
"Io e tua madre vogliamo rispetto e tu non ci rispetti mai."Me and your mother want respect.
# Non rispetti me #♪ you don't respect me
# Se non rispetti la spilla reale #♪ If you don't respect the broach ♪
#.. che ami e rispetti mammà. #Who loves and respects his Mama
- A te ti rispetta.- He respects you, though.
- Cody mi ama e mi rispetta.Cody loves me and respects me.
- Esatto. Senti, potrai non piacere a Harold, ma lui ti rispetta ed e' tutto solo.Look, Harold may not like you, but he respects you, and he's all alone.
- La vedra'... come un avvertimento da un uomo che lui rispetta.He will see it as a word of warning from a man that he respects.
- Lui non la rispetta.He respects me.
"Ci rispettiamo tutti l'uno con l'altro".We all respect each other.
"I baschi decideranno il loro destino, e rispettiamo ciò che decida il popolo basco"."The Basques will decide their future and we will respect what the Basque people decide".
- Ed entrambe rispettiamo i sentimenti reciproci e...And everybody respects each others feelings.
- La rispettiamo.We respect you.
- No. Ti rispettiamo abbastanza da non farne uno spettacolo pubblico.We have enough respect for you not to make this a public spectacle.
"Come ha detto un residente molto rispettato..."As one highly respected resident put it...
"Era uno storico rispettato." "Chiaramente questo libro""A respected historian and diplomat of the United Kingdom."
"e rispettato argentiere,"and a respected silversmith,
- E se cosi' fosse stato, avremmo rispettato la sua privacy, vero, Liz?Yes, and if it was, we'd have respected her confidentiality, wouldn't we, Liz?
- E' che Jimmy Valentine... un rispettato agente di polizia in servizio, ferisce a morte Shahid Nafoor per conto di Clyde Mason...is that Jimmy Valentine, a serving and respected police officer, shoots dead Shahid Nafoor on behalf of Clyde Mason.
"Ue' rispettate i miei sentimenti, ue' non proteggetemi troppo."Like your neediness. "Wah, respect my feelings. Wah, don't fence me in.
- Certo! - Le femmine vanno rispettate.- Gotta respect the female.
- Ci sono le regole. Nel poker le regole vanno rispettate.- There are rules in poker that must be respected.
- Da quando rispettate qualcuno?Since when did you respect anyone?
- Ma lei non le ha rispettate molto.But you haven't had much respect for them.
"Io qui sto bene, mangio abbastanza e mi rispettano tutti".I'm just fine here, I eat well and everyone respects me.
"Trastevere resta tua". - Sta banda de capi nun ce n'ha e tra pari le decisioni si rispettano.This gang doesn't have a boss, and as equals we respect decisions taken.
"Uomini che non rispettano la legge e la offendono impunemente.""Men who have no respect for the law and who flout it with impunity."
"soprattutto gli stronzetti che non rispettano il proprio padre.""especially little bitches Who don't know how to respect their daddy."
- Auguri, quelli non rispettano la privacy.- Well, good luck with that, because those people don't respect our privacy.
Il dottor Gold decise cosi' e... io lo rispettai.Dr. Gold made the ruling, and... I respected it.
Aparentemente, le comunità ... nativas dell'Alaska siempre rispettò ... la linea divisoria entre gli orsi e gli umano ...The line between bear and human has apparently always been respected by the native communities of Alaska.
Ma se rispettaste lui e rispettaste la sua famiglia, allora ci aiutereste.But if you respected him and you respect his family, then you'll help us.
Capisco di avere un lavoro da fare, ho bisogno di farlo e se mi vuoi alla mia scrivania in ogni momento durante le ore di lavoro, lo rispetterò, ma l'impormi delle proibizioni...I understand I have a job to do, I need to do it, and if you want me at my desk at all times during business hours, I will respect that. But to put some blanket prohibition...
E ora che so quanto sia seria per entrambi, rispetterò il fatto che il tuo posto è qui, con mio marito.And now that I know how serious the both of you are, I will respect the fact that your place is here with my husband.
E rispetterò la decisione di Elan, nel caso non volesse più vederci. Ma... so anche cosa significa essere adottati... e porsi delle domande.and I will respect Elan's decision if she decides to never see us again, but I also know what it's like to be adopted and to have questions, and so when our little girl asks about her birth mother,
E rispetterò la necessità di tenere questo segreto tra noi tre.And I will respect the need to keep this between we three.
Ed io rispetterò la loro fiducia. Qualsiasi cosa mi accada.And I will respect their trust whatever happens to me.
- E rispetterai la tua Padrona Victoria.- You will respect Mistress Victoria.
A casa, a scuola al lavoro, in strada rispetterai l'autorità a obbedirai alle regole proprio come tutti gli altri!At home, at school at work, in the street you will respect authority and you will obey the rules, just like everybody else!
Devo solo sapere che rispetterai le regole... e che non andremo oltre.I just need to know that you will respect the rules and that this will go no further.
Hakeem, non posso farti amare tua madre, ma la rispetterai.Hakeem, I can't make you love your mother, but you will respect her.
Il che significa che ti trasformerai nel deposito, rispetterai la privacy altrui e andrai di sopra e metterai in ordine la tua roba.That means you will change in the storage unit, you will respect people's privacy and you'll go upstairs and you'll tidy up your stuff.
E lei ti rispetterà, se ti dimostri fermo.And she will respect you for making a stand.
Il caucus rispetterà una scelta così vecchio stampo.The caucus will respect someone who did it the old-fashioned way.
Quando sarai anziano, la gente ti rispetterà.When you're old, people will respect you.
Santa Anna rispetterà i vostri diritti.Santa Anna will respect the claims of you and the dons.
Se resto vicino a Charlie... la gente mi rispetterà ancora di più.If I stick by Charlie, people will respect me all the more for it.
Cosi' e' scritto, e noi lo rispetteremo.This is how it is written, and we will respect it.
Dovreste essere al sicuro, poiche' rispetteremo un uomo di Dio, ma... un uomo di Dio con una pistola, lo rispetteremmo ancora di piu'.You should be safe, for we respect a man of God, but a man of God with a gun we will respect even more.
Me ne rammarico, ma rispetteremo la vostra volontà.l am sorry to hear that but we will respect your wishes.
Noi rispetteremo la legge e non useremo più la parola fosforo.We will respect the law and no longer use the word 'phosphorus'.
Questa è la tua proprietà e rispetteremo ciò che chiedi.This is your property and we will respect that.
Spero rispetterete la nostra casa.We hope that you will respect our home.
Vi rispetterete l'uno con l'altro.You will respect one another.
Date a quelle donne qualcosa che vogliono, e loro vi rispetteranno.You give those women something they want... they will respect you for it.
Devi essere risoluta. Alla fin fine ti rispetteranno, ma tanto per cominciare, non stare a preoccuparti se piaci loro o meno.In the end, they will respect you, but to begin with, you can't let yourself worry whether they'll like you or not.
E milioni di persone rispetteranno il tuo nome.- Millions will respect your name.
Fallo come un rituale, ti rispetteranno.Make a ritual out of it, people will respect you.
Gli elettori ti rispetteranno, per aver drizzato la schiena e aver fatto cio' che nessuno vorrebbe mai dover fare.The voters will respect you for standing up and doing the thing that no one wants to ever have to do.
- Ti giuro che se ne avessi la possibilità, io ti rispetterei e mi umilierei.I don't know about other men, but I swear... if I had the chance, I would respect "and" resent you night and day, day and night.
Forse, se tu rispettassi un po' di piu' la mia autonomia, io rispetterei la tua.Maybe if you respected my autonomy a bit more, I would respect yours.
Gli raccomanderei di pensarci attentamente, ma rispetterei la sua decisione.I'd urge him to think it through carefully, but I would respect his decision.
Io ti rispetterei se fossi una tua tirocinante.I would respect you if I was your intern.
Mi piace pensare che se decidesse di non vedermi più rispetterei la sua volontà.But I'd like to believe that if she decided... that she didn't want to see me any more that... I would respect those wishes.
Cosi' di sicuro nessuno mi rispetterebbe.Then for sure no one would respect me.
I deputati devono essere ricchi, indipendenti e istruiti, altrimenti nessuno li rispetterebbe.MPs have to be rich, independent, educated men, else no-one would respect them!
La gente mi rispetterebbe di più, se stessi dritto.People would respect me e if I stood up straighter.
Ma se qualcuno di voi scegliesse di uscire, voglio sperare che il resto di voi, per quanto possa sentirsi tradito, rispetterebbe quella decisione.But if any of you should choose to do so, I would hope the rest of you, as betrayed as you may feel, would respect that decision.
Se chiamasse lei stesso il fùhrer sono convinto che rispetterebbe la sua opinione.Sir, if you would call the Führer yourself I am convinced he would respect your views.
Forse i suoi figli lo rispetterebbero di piu' come uomo.Maybe his sons would respect him more as a man.
Ma non credo che molti rispetterebbero le mie scelte, a parte le donne.No, I would not say that many people would respect the choices I have made, although women would.
Potrebbe prendersi mezzo stato, e tutti lo rispetterebbero... ...maluinon lotocca.He could take half the state, and everyone would respect him for it and he won't touch it.
Questa sciarpa. E l'ho indossata soltanto perché lo faceva Josephine e ho pensato che forse se... fossi più simile a lei, allora... forse mi rispetterebbero di più.This choker scarf, and I only wore it because Josephine did and I thought that maybe if I were more like her, then... then maybe they would respect me.
Ti rispettavo.I used to respect you.
Ammiriamo la signorina Costley per il suo coraggio e chiediamo che rispettiate la sua privacy durante la deposizione.We applaud miss costley's bravery, And we ask that you respect her privacy Throughout the inquiry process.
Chiedo solo che rispettiate la mia fede.All that I ask is that you respect my faith.
Ci aspettiamo che tutti voi le rispettiate.We expect that everyone will respect the process.
E ci aspettiamo che rispettiate questa privacy.And we expect that you will respect that privacy. - [Tim] Of course.
E ho bisogno che... voi rispettiate il mio procedimento.And I need you to respect my process.
"Solo lavaggio a secco" e' decisamente l'unica etichetta di avviso che gli esseri umani rispettino veramente.'Dry clean only' is definitely the only warning label that human beings actually respect.
- Devi volere che tutti ti rispettino.You want everyone to respect you. You got to be tough.
- Devo far si' che mi rispettino.- How can I get them to respect me?
- E speravo che i paramedici... rispettino questo fatto.And I was hoping that the paramedics would respect that.
- Io, io, io... e' solo che io... credo che loro rispettino di piu' te.I just... I... I feel like they respect you a lot more.
# Rispettando la legge, # # rispettando la legge. #♪ Respecting the law, respecting the law ♪
- Sta rispettando gli anziani.She's respecting her elders.
A me sembra, e faccio solo due piu' due, che la tua ragazza stia proprio rispettando la finestra di rottura.It sounds to me... and I'm just putting this together... Like your lady's really respecting the breakup window.
Chi stavi rispettando allora?Who were you respecting then?
Come ci ha consigliato Howard, lei sta semplicemente rispettando le nostre barriere professionali.As Howard advised, she's merely respecting our professional boundaries.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'respect':

None found.
Learning languages?