Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Rispecchiare (to reflect) conjugation

Italian
25 examples
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
rispecchio
rispecchi
rispecchia
rispecchiamo
rispecchiate
rispecchiano
Present perfect tense
ho rispecchiato
hai rispecchiato
ha rispecchiato
abbiamo rispecchiato
avete rispecchiato
hanno rispecchiato
Past preterite tense
rispecchiai
rispecchiasti
rispecchiò
rispecchiammo
rispecchiaste
rispecchiarono
Future tense
rispecchierò
rispecchierai
rispecchierà
rispecchieremo
rispecchierete
rispecchieranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
rispecchierei
rispecchieresti
rispecchierebbe
rispecchieremmo
rispecchiereste
rispecchierebbero
Past impf. tense
rispecchiavo
rispecchiavi
rispecchiava
rispecchiavamo
rispecchiavate
rispecchiavano
Past perfect tense
avevo rispecchiato
avevi rispecchiato
aveva rispecchiato
avevamo rispecchiato
avevate rispecchiato
avevano rispecchiato
Future perfect tense
avrò rispecchiato
avrai rispecchiato
avrà rispecchiato
avremo rispecchiato
avrete rispecchiato
avranno rispecchiato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
rispecchi
rispecchi
rispecchi
rispecchiamo
rispecchiate
rispecchino
Present perf. subjunctive tense
abbia rispecchiato
abbia rispecchiato
abbia rispecchiato
abbiamo rispecchiato
abbiate rispecchiato
abbiano rispecchiato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
rispecchia
rispecchi
rispecchiamo
rispecchiate
rispecchino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei rispecchiato
avresti rispecchiato
avrebbe rispecchiato
avremmo rispecchiato
avreste rispecchiato
avrebbero rispecchiato

Examples of rispecchiare

Example in ItalianTranslation in English
- Sesame Street e' stato creato per rispecchiare l'ambiente in cui si trovano i bambini che lo guardano.- Sesame Street was created to reflect the environment of the children watching it.
C'è tanto da rispecchiare.There's a lot to reflect.
Di fatto, i resoconti delle persone tendono a rispecchiare l'aereo piu' avanzato dell'epoca.So, really, people's accounts tend to reflect the most advanced aircraft of the time.
E il nostro club deve rispecchiare questo fatto.And that needs to be reflected in here.
E per rispecchiare tutta questa rovina e questo decadimento, abbiamo ovviamente dovuto apportare delle modifiche al programma.In order to reflect that doom and despondency, we obviously had to make some changes in this series.
Non rispecchio più la sua immagine di perfezione ariana.I no longer reflect his image of Aryan perfection.
Crediamo che il numero di possessori di armi rispecchi un eccellente scenario di paranoia collettiva, all'interno del quale... la messinscena di un attacco terroristico... si innesterebbe perfettamente.We think that gun-ownership number reflects a unique paranoia opportunity that a staged terrorist takeover can play really well into.
Il nostro compito per il Glee Club e' trovare una canzone che rispecchi la nostra voce...Our assignment for Glee Club is to find a song that reflects our voice...
Non lo so! Devi capire cosa provi per lui e regalargli qualcosa che rispecchi quel sentimento.Well, I think you got to figure out what you feel about him and then get a gift that reflects it.
Se non vuole che rispecchi la sua personalità.You don't want it to reflect your personality.
Sei un uomo libero adesso, e hai bisogno di un cognome che rispecchi il tuo stato.You're your own man now and you need a name to reflect that.
- "Jordan di Michael rispecchia il suo passaggio da inimitabile leggenda del basket a uomo d'affari dinamico e affascinante"."Jordan by Michael reflects Michael's transition "f rom inimitable basketball legend to dashing on-the-go businessman. "
A volte la forma che assumi rispecchia la persona che sei.Sometimes the shape you take reflects the person that you are.
Che non rispecchia la mia... idoneita' all'assistenza di Lord Hamilton.It reflects not upon my fitness to continue handling Lord Hamilton.
Dove vivi nella City rispecchia chi sei.Where you live in the City reflects who you are.
E il dottor Deleo ed io dobbiamo sapere se quel tatuaggio sul suo torace rispecchia le sue reali volonta'.And Dr. Deleo and I have to know if that tattoo on your chest reflects your true wishes.
"sono prodotto dell'immaginazione dei suoi creatori "e non rispecchiano personaggi o eventi reali".Its situations and scenes are the product of its creators and do not reflect real characters or events.
# Ma io dico che i sogni rispecchiano la vita # # che e' piena di separazioni e ricongiungimenti #"But I say dreams reflect life" "full of separations and reunions."
# Ma io dico che i sogni rispecchiano la vita #"But I say dreams reflect life."
Direi che rispecchiano cose che normalmente non vediamo.They act as a mirror, I suppose, to things we don't normally see reflected.
Gli occhi rispecchiano la vita, no?Our eyes reflect our Lives, don't they?
In una società, invece, basata sul potere di certe persone di controllare e trarre profitto dalla vita e dal lavoro di milioni di altri, la cultura intellettuale dominante rispecchierà le esigenze del gruppo dominante.In the society, again, which is based on the power of certain people to control and profit from the lives and work of millions of others the dominant intellectual culture will reflect the needs of the dominant group.
Ti posso assicurare, Tom, che tutto quello che dirò alla stampa rispecchierà le tue paure.I can assure you, Tom, anything I issue to the press will reflect your concerns.
Stiamo rispecchiando la realtà, e quel riflesso deve essereWe're reflecting reality, and that reflection is meant to be
Sto facendo quello che posso, ma francamente, sta solo rispecchiando l'umore della gente.I'm doing what I can, but, frankly, she's only reflecting the mood of the people.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'reflect':

None found.