Get an Italian Tutor
to stand out
- Non ho bisogno di risaltare.
I don't need to stand out.
Credo che siate entusiasta di risaltare.
I think you're keen to stand out.
Deve risaltare.
You want it to stand out.
Dovrebbe risaltare.
It should stand out.
Dovremmo capire come fanno questi soggetti ignoti a non risaltare in questo quartiere.
We need to be asking how these unsubs Manage to not stand out in this neighborhood.
E' la nostra occasione per metterci in risalto.
This is our chance to stand out.
Qualcosa che la metta in risalto rispetto agli altri candidati a Capitano?
Something to make you stand out from the other candidates for captain.
Tu vuoi metterti in risalto.
You want to stand out.
Tutto cio' che ti pone in risalto aiuta ad avere una borsa di studio, ok?
Anything to make you stand out helps with scholarships, okay?
Vuole un risalto rispetto agli altri.
Make it stand out from the rest.
Che facciamo perche' la nostra parte risalti?
To make our segment stand out?
E tu non risalti particolarmente.
And you don't particularly stand out.
"una presentazione di meno di 10 minuti su un personaggio femminile che", cito, "risalta come", cito,
"a presentation of no more than ten minutes on a female subject, who" quote, "stands out as a,"
Ha detto che in una stanza piena di bellezze, lei risalta tra tutte.
He said in a room full of beautiful things she stands out.
Questo e' l' unico che risalta.
This is the only one that stands out.
Si', risalta molto.
~ Yeah, the colour stands out well.
Le due cose che risaltano sono... che le hanno rotto le gambe, dopo la morte.
The two findings that really stand out are: the legs have been broken postmortem, suggesting that the body had been stored in a confined space, and...
Vede i neri come risaltano bene?
See how the blacks stand out?