- Non ho bisogno di risaltare. | I don't need to stand out. |
Credo che siate entusiasta di risaltare. | I think you're keen to stand out. |
Deve risaltare. | You want it to stand out. |
Dovrebbe risaltare. | It should stand out. |
Dovremmo capire come fanno questi soggetti ignoti a non risaltare in questo quartiere. | We need to be asking how these unsubs Manage to not stand out in this neighborhood. |
E' la nostra occasione per metterci in risalto. | This is our chance to stand out. |
Qualcosa che la metta in risalto rispetto agli altri candidati a Capitano? | Something to make you stand out from the other candidates for captain. |
Tu vuoi metterti in risalto. | You want to stand out. |
Tutto cio' che ti pone in risalto aiuta ad avere una borsa di studio, ok? | Anything to make you stand out helps with scholarships, okay? |
Vuole un risalto rispetto agli altri. | Make it stand out from the rest. |
Che facciamo perche' la nostra parte risalti? | To make our segment stand out? |
E tu non risalti particolarmente. | And you don't particularly stand out. |
"una presentazione di meno di 10 minuti su un personaggio femminile che", cito, "risalta come", cito, | "a presentation of no more than ten minutes on a female subject, who" quote, "stands out as a," |
Ha detto che in una stanza piena di bellezze, lei risalta tra tutte. | He said in a room full of beautiful things she stands out. |
Questo e' l' unico che risalta. | This is the only one that stands out. |
Si', risalta molto. | ~ Yeah, the colour stands out well. |
Le due cose che risaltano sono... che le hanno rotto le gambe, dopo la morte. | The two findings that really stand out are: the legs have been broken postmortem, suggesting that the body had been stored in a confined space, and... |
Vede i neri come risaltano bene? | See how the blacks stand out? |