"Alaric può ripristinare i tuoi ricordi perduti. | "Alaric can restore your lost memories. |
"se non riuscite a ripristinare la corrente, distruggete il sottomarino e tutte le prove della nuova tecnologia del deflettore". | "If you can't restore power, then destroy the sub and all evidence of new deflector technology." |
- Bene. Questo dovrebbe ripristinare la circolazione del piede. | This should restore circulation to his foot. |
- Calcoliamo... che se lei puo' riparare questo dispositivo, questo potra' ripristinare il corpo per sempre. | We calculate that if this device can be fully repaired by your good self, it can restore the body, forever. |
- Ci serve Rush per ripristinare gli scudi. | We need Rush to restore the shields. |
- Vogliamo il ripristino delle pensioni... non vogliamo andare in prigione e vogliamo qui il direttore dell'ALC, subito. | We want our pensions restored, we don't want to go to jail, and we want the head of the MWA down here immediately. |
Ci sara' un tasto di ripristino di sistema. | There must be a system restore switch. |
Dalla firma sembra un demone del ripristino, creato per ripristinare l'ordine naturale dopo un disturbo magico. | From the signature, it looks like a restoring demon, created to restore the natural order after a magical disturbance. |
Dalla firma, sembra un demone del ripristino, creato per ripristinare l'ordine naturale delle cose dopo un disturbo magico. | From the signature, it looks like a restoring demon, created to restore the natural order after a magical disturbance. |
E' un demone di ripristino, che ripristina l'ordine con ogni mezzo. | It's a restoring demon, meant to restore order by any means necessary. |
Ci vorranno giorni perchè la tua gente la ripristini. | It would take days for your people to restore it. |
E che Marissa batta tuo zio e ripristini la sanita' e i diritti dei gay a Washington. | And that Marissa beats your uncle and restores sanity and gay rights to Washington. |
E' tempo che un tocco femminile ripristini il destino dell'America nel governo. E menziona la marmellata... magari una torta di mele. | It's time for a female touch to restore American's mention marmelade, maybe apple pie. |
La prego, ripristini la mia forma originale. | Please restore to my original shape. |
Voglio che ripristini immediatamente le comunicazioni. E se non ci riesci... | I need communications restored right now, and if you can't-- |
Che noi continueremo solo con il lavoro sui Daleks se egli ripristina le cellule cerebrali, la coscienza. | That we will only continue with the work on the Daleks if he restores the brain cells, the conscience. |
Ci infiliamo un po' di surf, distruggiamo un cartello da miliardi di dollari, e ripristiniamo la nostra reputazione nell'FBI. | We'll squeeze in some surfing, destroy a billion-dollar cartel, and restore our legend status at the bureau. |
Quando la luce del mondo traballa, noi, l'Ordine dorato dei Cavalieri, ripristiniamo il ruolo del Bene. | When the light of the world flickers, we, the Golden Order of Knights, restore the rule of good. |
- Avete ripristinato gli scudi? | Have you restored the shields yet? |
- Deve essere ripristinato l'ordine, ricordi? | Order must be restored, remember? |
- Ha avuto un grave infarto cerebrale, il flusso di sangue al cervello si e' interrotto e non poteva essere ripristinato. | The blood supply to her brain was cut off and cannot be restored. |
- Ho ripristinato il backup. - L'ho trovata! | I've restored the backup. |
- L'aneurisma e' stato chiuso, il flusso di sangue ripristinato. | Aneurysm's been clipped, blood flow restored. Time? |
"Quel sabotatore dev'essere messo in carcere al più presto, in modo che la pace e l'ordine possano essere ripristinate per la sicurezza e il benessere dei nostri concittadini che hanno il diritto di vedere che facciamo rispettare le leggi." | "That saboteur has to be convicted as soon as possible, so that peace and order can be restored for the security and well being of our fellow citizens who have a right to see our laws enforced." |
Dara' meno problemi, una volta ripristinate le impostazioni di fabbrica. | She'll be less problematic once she's been restored to her factory settings. |
Energia ausiliaria e comunicazioni ripristinate. | Report. Auxiliary power and communications restored, sir. |
Finché le comunicazioni non saranno ripristinate è a me che spetta il comando. | Until communication is restored, I suppose I am in command. |
Grazie al dono dell'Energia Blu da parte del comandante in capo Anna, la rete elettrica e le infrastrutture di Timbal sono state ripristinate. | Thanks to high commander Anna's gift of blue energy, Timbal's power grids and infrastructure have been restored. |
E come le acque ripristinano, possono anche prendere. | And what those waters restore, they can also take. |
Incantesimi che ripristinano la memoria, che fanno tornare i ricordi, che rimuovono... | Ooh, spells that restore the mind, spells that recover memory, spells that remove... |
Senza contare che un paraplegico può condurre una Vita normale, alcune terapie ripristinano gran parte della mobilità. | Putting aside the fact that a paraplegic can live a full life, conventional therapy could restore much of his mobility. |
Un'alleanza tra i lupi e le streghe ripristinerebbe l'equilibrio nella nostra casa. | An alliance between the wolves and the witches would restore balance to our home. |
Stiamo usando i generatori di emergenza in attesa che ripristinino la corrente. | We are on emergency generators, until the power's restored. |
Adesso tu lo stai ripristinando. | Now here you are restoring it. |
Come vede, sto ripristinando le mie fattezze cardassiane. | As you can see, I'm in the process of restoring my Cardassian physiology. |
Ha fatto un lavoro incredibile ripristinando tutto quanto. | You've done an amazing job restoring this. |
La signora Hudson è stata aggredita da un americano, sto solo ripristinando l'equilibrio nell'universo. | Mrs Hudson has been attacked by an American, I'm restoring balance to the universe. |
Non stavi ripristinando i dati. | You weren't restoring the data. |