Get an Italian Tutor
to reposition
L'esercito e' stato riposizionato fuori Helium!
The army has been repositioned outside Helium.
Ma quando si e' seccato, il sangue ha cambiato direzione. Quasi come se... qualcuno le avesse girato la testa per poi rimetterla a posto, e questo lascia pensare che il corpo sia stato prima sollevato e poi riposizionato.
The blood dries, and then it changes direction, as though her head were turned and then moved back, suggesting the body was lifted and then repositioned.
Non appena riposizionato la ferita ha iniziato a sanguinare.
Once they repositioned it, the tear started bleeding.
Sai, che il cadavere era stato mosso e riposizionato.
You know, the body was moved and then repositioned.
Siete andati al banco controlli, avete perlustrato la stanza, avete riposizionato le telecamere... E sapevate tutto appena un secondo prima che succedesse.
No, you went up to the control booth, you scoped out the room, you repositioned the cameras, and you were able to call the score a second before it happened.
Sog... voglio che tutti i tiratori scelti si riposizionino.
I want all sharpshooters repositioned.
Gli uomini di Hodges si sono riposizionati.
Hodges' men have repositioned themselves.
I capezzoli vengono riposizionati.
The nipples are repositioned.
Non so, ma ho come l'impressione che gli organi interni siano stati riposizionati nella cavità.
I don't know, I have the impression that the internal organs have been repositioned in the cavity.
Non vi posso promettere che ognuno di voi... che tutti voi... che alcuni di voi saranno riposizionati all'interno della societa'.
I cannot promise that any of you, all of you, some of you will be repositioned within the firm.
- Ci penso io. A tutte le squadre. Ritiratevi e riposizionatevi.
All teams, pull back and reposition.