Ripiegare (to fold) conjugation

Italian
37 examples
This verb can also mean the following: fall back, lower, retreat

Conjugation of ripiegare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
ripiego
I fold
ripieghi
you fold
ripiega
he/she/it folds
ripieghiamo
we fold
ripiegate
you all fold
ripiegano
they fold
Present perfect tense
ho ripiegato
I have folded
hai ripiegato
you have folded
ha ripiegato
he/she/it has folded
abbiamo ripiegato
we have folded
avete ripiegato
you all have folded
hanno ripiegato
they have folded
Past preterite tense
ripiegai
I folded
ripiegasti
you folded
ripiegò
he/she/it folded
ripiegammo
we folded
ripiegaste
you all folded
ripiegarono
they folded
Future tense
ripiegherò
I will fold
ripiegherai
you will fold
ripiegherà
he/she/it will fold
ripiegheremo
we will fold
ripiegherete
you all will fold
ripiegheranno
they will fold
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
ripiegherei
I would fold
ripiegheresti
you would fold
ripiegherebbe
he/she/it would fold
ripiegheremmo
we would fold
ripieghereste
you all would fold
ripiegherebbero
they would fold
Past impf. tense
ripiegavo
I used to fold
ripiegavi
you used to fold
ripiegava
he/she/it used to fold
ripiegavamo
we used to fold
ripiegavate
you all used to fold
ripiegavano
they used to fold
Past perfect tense
avevo ripiegato
I had folded
avevi ripiegato
you had folded
aveva ripiegato
he/she/it had folded
avevamo ripiegato
we had folded
avevate ripiegato
you all had folded
avevano ripiegato
they had folded
Future perfect tense
avrò ripiegato
I will have folded
avrai ripiegato
you will have folded
avrà ripiegato
he/she/it will have folded
avremo ripiegato
we will have folded
avrete ripiegato
you all will have folded
avranno ripiegato
they will have folded
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
ripieghi
(if/so that) I fold
ripieghi
(if/so that) you fold
ripieghi
(if/so that) he/she/it fold
ripieghiamo
(if/so that) we fold
ripieghiate
(if/so that) you all fold
ripieghino
(if/so that) they fold
Present perf. subjunctive tense
abbia ripiegato
I have folded
abbia ripiegato
you have folded
abbia ripiegato
he/she/it has folded
abbiamo ripiegato
we have folded
abbiate ripiegato
you all have folded
abbiano ripiegato
they have folded
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
ripiega
fold!
ripieghi
fold!
ripieghiamo
let's fold!
ripiegate
fold!
ripieghino
fold!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei ripiegato
I would have folded
avresti ripiegato
you would have folded
avrebbe ripiegato
he/she/it would have folded
avremmo ripiegato
we would have folded
avreste ripiegato
you all would have folded
avrebbero ripiegato
they would have folded

Examples of ripiegare

Example in ItalianTranslation in English
- Beh, dobbiamo ripiegare i panni...Well, if we can get the laundry folded--
- Di ripiegare.- The fold.
Anche se il modo migliore per farlo era ripiegare male una cartina.Whereas, the best way was to stand in front of her and fold up a road map the wrong way.
Cosi' non devi spiegare e ripiegare la cartina.Now you don't have to unfold and refold a map. Wait a second.
Cosi' potro' ripiegare il tuo corpo un arto alla volta su se stesso.That will allow me to fold your body limb by limb on top of itself.
- Si', e poi lo ripiego.Yeah, then folding it back.
Adesso ripiego quel numero... e lo metto all'interno del mio piccolo... porta-conto di pelle.Now i'm folding that number And i'm putting it inside my little leather check holder. Waiter.
Beh, a patto che poi lo ripiego e non lo metto in mostra di notte...Well, I guess as long as I fold it afterward and don't display it at night...
Booms, tu sprimaccia e io ripiego.Booms, you fluff, I'll fold.
Cosi' Josh ripiego' i suoi vestiti... gli asciugamani, tutto... cosi' che suo padre... non dovesse passare per questa stanza.So Josh folded is clothes, his towels, everything, all so that his dad wouldn't have to walk past this room.
"ll Drago lmperiale, sovrano del Vento e della Pioggia..." "..invoca la farlalla HuuDie perché ripieghi le sue ali.""The Imperial Dragon, Sovereign of the Wind and Rain, asks the butterfly Hu-Die to fold her wings, like flower petals closing."
Con quanta cura lo ripieghi.How carefully you fold it up.
E una volta che ha visto i fuochi d'artificio, ti ripieghi come una sedia da giardino.And once she's seen the fireworks, you fold like a lawn chair...
Guarda. Lo pieghi 2 volte al centro, avanti e giri, fai uscire l'estremita', lo giri, apri le ali, pieghi i bordi, fai una grinza davanti, lo pieghi a meta', ripieghi le ali giu', spingi gli angoli in basso, e pieghi di nuovo le ali fuori.You fold twice to the middle, fold back and forth, pull the ends out, flip over, open the flaps, fold the edges, crease the front, fold in half, fold the wings down, push in the bottom corners, and fold the wings back out.
Ha un baule piu' grande di quello di una Renault Scenic e, se ripieghi i sedili, lo spazio e' abbastanza da farci stare quelli che al giorno d'oggi chiamano sci.It's got a bigger boot than a Renault Scenic and if you fold the back seats down, it's long enough to accommodate what pass these days for skis.
E poi porto la roba a lavare, e qualcuno la lava e la ripiega nel mio cassetto, ma chi?And I hand it in to be cleaned, and someone cleans it, and folds it neatly back in my drawer, but who?
In una SL normale, che riesce a fare inversione e a salire sui marciapiedi senza rompervi la schiena, o senza rompere se' stessa, e che riesce a fare piu' di due metri senza finire la benzina, c'e' un tettuccio che si ripiega nel bagagliaio.In a normal SL,which can turn round and run up kerbs without breaking your back, or itself, and go more than six feet without running out of petrol, you have a roof which folds away into the boot.
La lama si ripiega all'interno del trucco.The blade folds up into the trick.
Perché quando si sfila i pantaloni, li ripiega per bene... e li appende alla sedia, la sua intelligenza per quanto eccitante non conta più nulla.Because when he removes his trousers and folds them neatly... and hangs them over a chair... that sharp, exciting intelligence of his doesn't count for much.
Si alza lentamente, Io ripiega con cura, mi si avvicina e me Io scaraventa sul viso con violenza.He rises up, folds the paper, approaches me and slaps me in the face with the paper.
"Si è ripiegato su se stesso, sparendo completamente."" It folded down on itself and it was not there anymore. "
Abbiamo trovato questo ripiegato in un calzino di suo marito.We found this folded up in your husband's sock.
Billy merita un pulpito che non stia ripiegato nel retro di un furgone.Billy deserves a pulpit that can't be folded up and put in the back of a truck.
Ho provato a dargli di nascosto uno dei miei biscotti. Ha ripiegato tutte le mie magliette e catalogato le sue cravatte per colore.I slipped him a pot cookie once, he gap-folded my t-shirts and color-coded his ties.
Oppure quello che cammina per strada, nella tasca della giacchetta c'è un giornale ripiegato, "L'espresso".Or the guy who's walking along the street, in his jacket pocket there is a folded magazine, "L'espresso".
"A" è come una grossa mosca con le ali ripiegate.A is like a big fly with its wings folded back.
- mucchio di cose tue, sono ripiegate...It's all folded and everything.
Finiscono lì dentro, dove vengono ripiegate le istruzioni... e ogni flacone viene sistemato in una singola scatola.They go right down here, where they fold the instructions and the tube is placed in its own individual box.
Il modo in cui sono ripiegate le gambe, perché voleva cadere dolcemente, e anche se i suoi occhi sono chiusi, se guardate da vicino, noterete la sua scarsa abilità recitativa osservando le sue ciglia tremanti.The pretty way her legs are folded because she wanted to collapse pretty, and even though her eyes are closed, but if you look closely, you can see the telltale signs of her poor acting in her fluttering lashes.
In seguito i suoi polmoni vengono tirati fuori, attraverso le ferite sanguinanti, e si adagiano sulle spalle, in modo da sembrare ali ripiegate di una grande aquila.And then his lungs are pulled out of these huge, bleeding wounds and laid upon his shoulders, so they look like the folded wings of a great eagle.
Ora, questa fascia viene stretta ogni giorno, finche' le dita non si rompono, si ripiegano sotto il piede e si appiattiscono contro la pianta.Now, this linen... is tightened daily until the toes break, fold under the foot and flatten themselves against the sole.
Si ripiegano all'interno?Do they fold back in?
Stanze che si ripetono, stanze che si ripiegano su se stesse...Rooms repeating. Rooms folding in on themselves.
Puo' teletrasportarsi ripiegando lo spazio.Teleport by folding space.
Quanti addetti hanno una moglie che fa nove dollari all'ora ripiegando la biancheria pero' va a comprarsi un'Escalade nuova di zecca in contanti?How many trustees have wives that make nine dollars an hour folding laundry and go out and a brand-new escalade, cash?
Stavo ripiegando i panni.I was folding.
Stavo ripiegando il bucato e non ho potuto non notare quanto sia comodo.I was folding the laundry and I couldn't help but notice yours are very sensible.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

rinfittire
thicken
rintuzzare
blunt
rinvilire
lower
ripensare
think over
ripestare
crush
ripicchiare
beat again
ripiegarsi
bend
ripigliare
do
riposizionarsi
reposition
ripossedere
possess again

Other Italian verbs with the meaning similar to 'fold':

None found.
Learning languages?