Get an Italian Tutor
to pass
Anche tu mi manchi Puoi ripassare il telefono a...
I miss you, too. Can you pass the phone back to...
Fai ripassare i piloti dopo l'attacco per un paio di ricognizioni per la stima dei danni.
Just have the pilots do a couple of recce passes afterwards for damage assessment.
Potrebbe ripassare il telefono a...
Could you please just pass the phone back to...?
Proverò a ripassare di qui in primavera.
I'll try and pass through again in the spring.
- Max, io te la ripasso. Facciamo la prova.
Now, Max, I'm going to pass to you, check it with me.
Allora le ripasso suo figlio.
I'll pass you back to your son.
Beh, io per fortuna ti ripasso il manganello.
Well, I happily pass the baton back to you.
Nemmeno io voglio il microfono, e quindi lo ripasso a Ders.
- ? i don't need... i don't want the mic either ? ♪ so i'll pass it back to ders ♪
Srorse le mura del suo ronvento. l primi mesi del suo matrimonio le sue passeggiate nel bosro... il visronte rhe ballava tutto le ripasso dinanzi agli orrhi
Her early married life, walks in the woods... the Vicomte waltzing all passed before her eyes.
- Volentieri... e non c'è bisogno che me li ripassi... l'odore di carne trita di maiale mi ha quasi sopraffatto.
~ Gladly. And you needn't pass them back my way, the smell of minced pork is almost overwhelming.
Karimi passa il pallone a Daei, che lo ripassa.
Karimi passes the ball to Daei, who passes it back.
Ma se ripassa e non trova nulla, - questo posto verra' tolto dalle ricerche.
But if it passes by again and finds nothing, then they'll cross this place off their search.
Tiro ad effetto... e se la ripassa dritta dal tabellone.
Hook! Oh, and he passes to himself off the backboard. Ah!
Li ripassiamo un'altra volta?
Shall we pass them around again now?
E già le strade si biforcano di nuovo, tornano indietro, si confondono, ripassano ancora una volta dallo stesso punto.
And already the roads fork again, turn back, jumble, repass again by the same point.
E' che, davvero, non sopporto l'idea di un gruppo di tizi che si ripassano la mia ragazza.
- I just seriously can't handle a bunch of dudes passing around my girlfriend.
So che non hai ne' i muscoli ne' le conoscenze giuste... per essere un predatore. E non sei una checca di natura, quindi... se non vuoi che ti ripassino come fossi una scatola di cioccolatini, e' meglio che ti trovi un protettore.
I know that you have neither the muscle mass nor the gang affiliations to be a predator, and it's not your nature to be a nilly queen, so, if you don't want to be passed around like