"Isolarmie rinunciare alla gente è diventato di nuovo affascinante, | "To isolate myself and renounce people became charming again, |
"di rinunciare per sempre e del tutto... | "...that I absolutely and entirely renounce... |
- Anche la Francia dovrebbe rinunciare al suo passato coloniale e scappare alla tutela dal cartello petrolifero internazionale. | France would do well to renounce her colonial past free herself of international oil interests. |
- Certo. - Ho deciso di rinunciare a Riccardo per Jerry. | -l've decided to renounce Richard for Jerry. |
- Visto che sembrate cosi' determinato a rinunciare alla nobilta' che Dio vi ha dato, trasferite la proprieta' delle vostre terre a Edmond, in eterno e saro' disposto a risparmiare questa povera gente. | Since you seem so determined to renounce your God-given nobility, sign over your lands to Edmond in perpetuity and I'm willing to spare these poor folk. |
"Io, Sarai Hammett, rinuncio ad ogni diritto | "I, Sarai Hammett, renounce every right to |
"Io, Sir Walter De Souza, rinuncio ad oppormi alla mia collega del Consiglio, la signorina Cobden, e al suo lavoro." | "I, Sir Walter De Souza, renounce any opposition "to my fellow LCC member Miss Cobden and her works". |
"Si, rinuncio." | "Yes, I renounce him." |
"lo, sottoscritta, di mio libero arbitrio, rinuncio a tutti i diritti e titoli... ...cheio ,oi mieieredi,potremmo reclamare su denaro o proprietà... ...immobileomobile,chesiaccumulerà in favore di Theodore Forrester... | "I, hereby, of my own free will, renounce all right and title that I, or my heirs and assignees, may have to any moneys or estate real or otherwise, which will accrue or evolve to Theodore Forrester in exchange for considerations of value received." |
- Io rinuncio a Satana e a tutto... | - I renounce Satan and all- |
"Michael Corleone, tu rinunci a Satana?" | "Michael Corleone, do you renounce Satan?" |
-Rambaldo, rinunci a Satana? | - Rambaldo, do you renounce Satan? |
Amneris, ancora perdutamente innamorata, tenta di salvarlo, purchè egli rinunci all'amore di Aida: | Amneris still madly in love, tries to save him, if only he renounces his love for Aida: |
Ma solo se rinunci ad ogni diritto che hai sul trono. | But only if you renounced any claims you've to the throne. |
Ma, ahimè, non può sposarmi a meno che non rinunci al trono. | But, alas, he cannot marry me unless he renounces his throne. |
Come rivoluzionari la cui rivoluzione rinuncia all'amore ... ci sentiamo molto a disagio. | As revolutionaries whose revolution renounces love... we feel very uncomfortable. |
Dopo che iI duca rinuncia alle sue ricchezze e salva Lady Zara ... | After the duke renounces his fortune and saves Lady Zara ... |
Finché non rinuncia da solo sì... ..ma non si sa, il suo cellulare è staccato. | Until he renounces in person, yes, but right now his phone's off. |
Harry Hinkle, qui di seguito chiamato "parte attrice", rinuncia a qualsiasi pretesa nei confronti dei Cleveland Browns, della CBS e delle stadio municipale, qui di seguito chiamati "convenuti". | Whereas Harry Hinkle, hereinafter referred to as the plaintiff renounces all claims against the Cleveland Browns CBS and the Municipal Stadium, hereinafter referred to as the defendants. |
Il suicida non rinuncia alla volontà di vivere; lui rinuncia alla vita distruggendo la manifestazione della sua propria vita. | The suicide does not renounce the will to live; he renounces life by destroying the manifestation of his own life. |
- Noi rinunciamo. | We renounce. |
Allora ci rinunciamo lentamente. | And so you renounce, slowly. Then one fine day... |
Battezziamo i nostri figli e rinunciamo al Diavolo in ogni sua forma, ma in realtà aspettiamo solo il momento in cui viene bagnata la testa del bambino. | We baptise our kids and renounce the Devil and all his ways, but really we're just counting the seconds until we can wet the baby's head. |
On è per questo che rinunciamo a tutte quelle cose che rimpiangeremo alla fine della nostra vita?" | 'Isn't that why we renounce' 'All the things we will regret at the end of our lives? ' |
- "Ho rinunciato alla violenza' | - "l have renounced all violence." |
- Ho rinunciato alla violenza. | I've renounced violence. |
- Ho smesso di esistere fuori da qui, ho rinunciato alla mia vita, per riuscire a darle tutte le attenzioni di cui ha bisogno. | I've ceased to exist outside this house, I've renounced my own life in order to give you the care that you need. |
- Rinuncia? Ma quale rinuncia? Lei non ha rinunciato mai a niente! | Simone renounced nothing! |
-Ho già rinunciato. | -I have renounced. |
"Sua Maestà chiede che rinunciate subito alla vostra presunta... | "... His Majesty requires that you do now straightly renounce your pretended... |
- ... rinunciate a Satana? - Rinuncio. | - Dost thou renounce Satan? |
Chiedo a ciascuno di voi, rinunciate ad essere degli Alfa? | I ask each one of you, do you renounce your alpha status? |
E allora rinunciate a Vasquez? | - Do you renounce Vázquez? |
Supplicherai il perdono per il tuo tradimento, e rinuncerai all'accordo di pace. | You will beg forgiveness for your treason, and you will renounce the peace agreement. |
A meno che non rinuncino ai loro falsi déi e ai loro culti pagani, non dobbiamo permettere loro di rimanere ulteriormente. | Unless they renounce their false gods and heathen ways, we should not allow them to stay any longer. |
- Perchè stai rinunciando agli uomini? | Because you're renouncing men? |
Beh, sì, se volessi protestare contro gli aspetti commerciali dell'arte, rinunciando alla proprietà. | Uh, well, if I wanted to protest against the commercial aspects of art by renouncing ownership. |
E non abbiamo detto a nessuno che sto rinunciando ai miei voti. | And we haven't told anyone that I'm renouncing my vows. |
Ed e' per questa ragione... che sto rinunciando ai miei vecchi metodi... e lanciando il guanto di sfida... come candidato... a sindaco di Defiance. | And it is for this reason that I am renouncing my former ways and throwing my hat into the ring as candidate for Mayor of Defiance. |
Stai rinunciando a tutti gli uomini? | Are you renouncing all men? |