- Attendi il primo domani al rintocco della prima ora. | - Expect the first tomorrow when the bell tolls one. |
- Fa male, la parte del... rintocco. | That hurts. The tolling bit. |
Grace si irrigidi' al primo rintocco della campana. | Grace stiffened as the bell began its toll |
Il rintocco di una campana. | The tolling of a bell. |
Se sentite il rintocco di una campana prendete la vostra barca e noi vi lasceremo andare sani e salvi. | If you hear a big bell tolling you'll get your boat and a safe passage out. |
"La parola stessa e' come una campana che rintocchi per ritrarmi | The very word is like a bell tolling me back from thee to my sole self. |
"Morii senza rintocchi di campane." | "I died to no bells tolling. |
"che rintocchi per ritrarmi da te alla mia solitudine!" | "To toll me back from thee to my sole self! |
E so che finisce con dei forti rintocchi di campane al tramonto. | And I know how it ends... with the loud tolling of bells at sunset. |
Non sentivo più i rintocchi della cattedrale e, peggio ancora, avevo finito le sigarette. | I no longer heard the toll of the Cathedral bells. I ran out of smokes, which was actually the worst thing of all. |
La campana rintocca e la notte piange. | The bell tolls and the night cries. |
C'è una vecchia leggenda veneziana che dice che... se due amanti si baciano in una gondola sotto il Ponte dei Sospiri... al tramonto, quando le campane del campanile rintoccano... essi si ameranno per sempre. | There is an old Venetian legend which says that if two lovers kiss in a gondola under the Bridge of Sighs at sunset when the bells of the campanile toll they will love each other forever. |
- La tua campana sta rintoccando. | Yeah, your bell is tolling. |
- Sta rintoccando per te. | It's tolling for you. |