"Ti guarda con occhi innumerevoli e costringe chi la contempli a rinnovarsi tutto." | "For here there is no place that does not see you. " "You must change your life." |
Con un corpo saldo, e una mente limpida, la nostra gente puo' rinnovarsi e divenire piu' forte. | By helping each other to improve a healthy body, wisdom of mind |
Dopo tutto quello che ho fatto per te... ti ho riportato in vita, ho rinnovato la tua carriera. | After all I've done for you. I brought you back from the dead and revived your career. |
E non hai mai rinnovato i locali a casa o compiuto qualche lavoro di ristrutturazione? | And has he ever done any home renovations or major remodeling? |
A quanto pare è perché le nostre sinapsi non si rinnovano dopo i 20 anni e lì inizia il declino. | Apparently, it's because we don't renew our synapses live to 20. So, it's pretty much downhill from then on. |
- Molto benevolente. - Fin'ora i tuoi pretendenti li hai rinnovati facendoli prendersi a pugni tra loro. | I never thought I'd see the day you'd inspire anybody to do anything but slug it out. |
Dei nostri canti al tempo degli amori? Eccoli rinnovati per festeggiare il tuo ritorno... | Let's do them now to celebrate your return. |