Se stai insinuando che sia passato solo nella speranza di imbattermi in Bonnie per rinfocolare la nostra relazione, perche' per quanto bene ci provi non riesco a togliermela dalla mente... | If you're implying that I just came by with the hopes of running into Bonnie to rekindle our romance because no matter how hard I try |
Ti va di venire qui a rinfocolare la vecchia fiamma? | Want to come over and rekindle the old flame? |
Ehi, che ne dici se stasera tu ed io andiamo a berci una birra e rinfocoliamo le braci della nostra amicizia? | Hey. How about tonight, you and I go out and grab a beer and rekindle the embers of our friendship. |
Tu e Marisa avete ballato in piazza e rinfocolato il vostro amore? | You and Marisa danced in the square and rekindled your romance. |
E ora sei tu che stai rinfocolando, eh? | And now you are doing some rekindling of your own, yeah? |