# Muovilo, fallo rimbalzare Fallo rimbalzare, rimbalza. # | * Shake it, make it bounce Make it bounce, bounce |
- # Rimbalza # - # Muovilo, fallo rimbalzare! # | * Bounce Shake it, make it bounce! |
- Dipende se fanno rimbalzare il segnale. | Depends on if they bounce the signal. |
- Direi che... se la fai rimbalzare... | - It looks...if you can do the bounce. |
- Finora mi ha fatto rimbalzare da qui alla Cina con alcune tappe. | So far it's bounced me from here to China with stop-offs along the way. |
"Io rimbalzo su e giu' quando parlo senza motivi apparenti." | I bounce up-and-down when I talk for no apparent reason!" |
# Non ho rimbalzo nelle mie scarpe. # | ♪Ain'tgotnobounce in my shoes |
- E' il rimbalzo. | - The bounce. |
- Falso rimbalzo c'e'e stato un falso rimbalzo | - Bad bounce. That was a bad bounce. Bad bounce. |
- Un rimbalzo di faccia... | - A face bounce... |
- Allora non mi rimbalzi? | You're not gonna bounce me? |
- Arbitro, ai due rimbalzi. | - Referee, it bounced twice. |
Allora la Suzuki se l'e' ripresa per capire cosa non andava e hanno scoperto che ha un sistema di sicurezza per cui, in caso di incidente, il pedale del freno si allontana dal piede in modo che non rimbalzi | So Suzuki took it away to work out what was wrong. And they discovered that there's a safety system on that, so that in the event of a crash, the brake pedal is pulled away from your foot so it doesn't bounce up and damage your shin. |
Allora, tu salti giu' al momento giusto e mentre cadi urli: "Vuoooooi", poi rimbalzi e torni giu'... | You jump down and screaming: "Will you ..." Then bounce you up again. |
Aspetti che rimbalzi. | It bounces up about a foot off your leg. |
- A volte la palla rimbalza in modo strano. | Sometimes the ball just bounces funny. |
- In pratica, rimbalza di muro in muro. | Basically, he bounces from wall to wall. |
- La lanterna fornisce una luce obliqua che rimbalza su un riflettore angolare e di nuovo sulle ossa. Si da' il caso sia spettacolare per individuare graffi e micro tagli sulle ossa. | The lantern provides oblique lighting, which bounces off an angled reflector and back onto the bone, which happens to be awesome for spotting scratches and micro cuts on bone. |
- Vediamo se tuo figlio rimbalza. | Let's find out if your baby bounces. |
- Vuole vedere quanto rimbalza. | - He wants to see how high he bounces. |
Ah, rimbalziamo! | Let's bounce! |
Devo solo chiudere e rimbalziamo via. | I'm just gonna wrap it up, and then we bounce. |
- E' rimbalzato sugli scudi! | - He bounced off the shields! |
- L'onda ha rimbalzato e l'abbiamo presa. | - The wave bounced back and we caught it. |
- Ovviamente e' solo una prima analisi, ma... sembra che ci siano residui solo della vetrata e del Celo, ma non ci sono residui del pavimento... il che rende l'eventualita' che il proiettile abbia rimbalzato improbabile. | Obviously, this is just a first look, but it appears that there's only residue from the skylight, and residue from the celo. Yet there's no residue from the floor, making the likelihood that it bounced or ricocheted unlikely. |
- Un Cessna sarebbe rimbalzato. | It's huge. A Cessna would have bounced off that. |
A me non piace, ma... TJ sta certamente meglio con lei che rimbalzato di casa in casa. | I mean, I don't like her, but T.J.'s definitely better off with her than being bounced around in the system. |
- Saranno rimbalzate sul marciapiede, non so. | See if they bounced off the curb or something. |
Andate al bar più vicino e rimbalzate di nuovo qui. Lo chiamiamo "il rimbalzo veloce". | You just hit the nearest bar and bounce right back again... what we call the "quick ricochet." |
Le fracce sono rimbalzate via. | The arrows bounced off. |
Le frecce sono rimbalzate su cosa? | The arrows bounced off what? |
A quel punto il nucleo della stella collassa, e gli strati esterni crollano su di esso e rimbalzano verso l'esterno con una tremenda esplosione. | And at that point the core of the star collapses, and the outer layers fall in on top of it and bounce outward in a tremendous explosion. |
A questa eta', rimbalzano. | They bounce at this age. |
Beh, rimbalzano. | Well,they bounce. |
Dolore, problemi... Mi rimbalzano addosso. | Pain, trouble... bounce right off. |
E i bimbi rimbalzano. | And babies do bounce. |
Cadde, rimbalzò e finì sull'airbag. | He hit, bounced off and went to the air bag. |
Mi abbassai. Colpì il mio elmetto e rimbalzò. | It hit my helmet and bounced off. |
quando rimbalzò sul mio elmetto, gridai ai ragazzi di sotto: | When that thing bounced off my helmet, I hollered to the guys below: |
- Quando rimbalzammo tra gli universi... | - Yeah. - When we bounced around between... |
Se è colpevole, la scure le rimbalzerà sul collo, e la bruciamo. | If guilty, the axe will bounce off his neck, so we burn him. |
Mentre il laser spara singoli fotoni, alcuni passeranno attraverso le fenditure, altri rimbalzeranno fuori. Gradualmente, emergera' uno schema. | As the laser fires single photons, some will pass through the slits, some will bounce off. |
Se riusciremo a deviarne le traiettorie, rimbalzeranno senza conseguenze fuori dall'atmosfera e proseguiranno la corsa nello spazio. | If we can deflect these comets enough, they will bounce harmlessly off our atmosphere and head on out into space. |
Gli Active non ne hanno, quella roba gli rimbalzerebbe addosso. | Actives don't have them. Stuff would bounce right off them. |
Battete ogni tasto in modo che le dita rimbalzino ad ogni colpo. | Strike each key so that your fingers bounce with each stroke. |
Cosicche' i fotoni ti rimbalzino sul volto e non sulla fronte. | So the photons bounce off your face and not your forehead. |
E' piu' probabile che queste particelle piu' pensati rimbalzino indietro. | These heavier particles are much more likely to bounce straight back. |
Non ci sono limiti di dimensione per l'upload, nessuna attesa perche' i file rimbalzino da un server all'altro, e nessuna traccia elettronica che riporti all'account del ricevente. | There are no size limitations on uploads, no waiting for files to bounce through multiple servers, and no electronic trail leading back to the account on the receiving end. |
- Nervosa? Si', stavi tipo... rimbalzando alla porta, come il polo opposto di un magnete, piu' mi avvicinavo piu' ti allontanavi. Non sono in vena di abbracci oggi. | Yeah, you were like, bouncing away at the door like a polar opposite magnet, the closer I got, the further you went away. |
- Sta rimbalzando il segnale come una palla. | Yeah, he's bouncing the signal around like a beach ball. |
Ha passato la sua adolescenza rimbalzando tra un affidamento e l'altro. | She spent her formative years bouncing around in foster care. |
Il wireless di un uomo stava rimbalzando da coppie di server diversi. | His wireless was bouncing off a couple different servers. |
Ok, mi sta rimbalzando nel ciberspazio. | Okay, it's just bouncing me all over cyberspace. |