Rilassarsi (to do) conjugation

Italian
49 examples
This verb can also mean the following: relax, become, become loose

Conjugation of rilassarsi

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi rilasso
I do
ti rilassi
you do
si rilassa
he/she/it does
ci rilassiamo
we do
vi rilassate
you all do
si rilassano
they do
Present perfect tense
mi sono rilassato
I have done
ti sei rilassato
you have done
si è rilassato
he/she/it has done
ci siamo rilassati
we have done
vi siete rilassati
you all have done
si sono rilassati
they have done
Past preterite tense
mi rilassai
I did
ti rilassasti
you did
si rilassò
he/she/it did
ci rilassammo
we did
vi rilassaste
you all did
si rilassarono
they did
Future tense
mi rilasserò
I will do
ti rilasserai
you will do
si rilasserà
he/she/it will do
ci rilasseremo
we will do
vi rilasserete
you all will do
si rilasseranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi rilasserei
I would do
ti rilasseresti
you would do
si rilasserebbe
he/she/it would do
ci rilasseremmo
we would do
vi rilassereste
you all would do
si rilasserebbero
they would do
Past impf. tense
mi rilassavo
I used to do
ti rilassavi
you used to do
si rilassava
he/she/it used to do
ci rilassavamo
we used to do
vi rilassavate
you all used to do
si rilassavano
they used to do
Past perfect tense
mi ero rilassato
I had done
ti eri rilassato
you had done
si era rilassato
he/she/it had done
ci eravamo rilassati
we had done
vi eravate rilassati
you all had done
si erano rilassati
they had done
Future perfect tense
mi sarò rilassato
I will have done
ti sarai rilassato
you will have done
si sarà rilassato
he/she/it will have done
ci saremo rilassati
we will have done
vi sarete rilassati
you all will have done
si saranno rilassati
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi rilassi
(if/so that) I do
ti rilassi
(if/so that) you do
si rilassi
(if/so that) he/she/it do
ci rilassiamo
(if/so that) we do
vi rilassiate
(if/so that) you all do
si rilassino
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia rilassato
I have done
ti sia rilassato
you have done
si sia rilassato
he/she/it has done
ci siamo rilassati
we have done
vi siate rilassati
you all have done
si siano rilassati
they have done
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
rilassati
do!
si rilassi
do!
rilassiamoci
let's do!
rilassatevi
do!
si rilassino
do!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei rilassato
I would have done
ti saresti rilassato
you would have done
si sarebbe rilassato
he/she/it would have done
ci saremmo rilassati
we would have done
vi sareste rilassati
you all would have done
si sarebbero rilassati
they would have done

Examples of rilassarsi

Example in ItalianTranslation in English
- Andre non deve rilassarsi.- Andre doesn't have to relax.
- Aveva solo bisogno di rilassarsi.He just needed to calm down.
- Ho preso il mio ufficio al piano di sotto, e l'ho trasformato in un posto per rilassarsi. Un posto in cui persone attraenti e non attraenti possano stare insieme, per incontrarsi, salutarsi... Per stare con chi si ama.I have taken my downstairs office and I have turned it into a place to hang out, a place where unattractive and attractive people can get together, to meet, to greet, to see the ones that you love,
- Le do qualcosa che l'aiuti a rilassarsi?Why don't I give you something to help you relax? No, no.
- No! A quella psicopatica, per rilassarsi, ci vuole, tipo, una vacanza alle Hawaii o due dozzine di massaggi con pietre calde o, gia', scommetto che una bella scopata aiuterebbe.No, what that psycho ward needs to unwind is, like, a Hawaiian vacation or two dozen hot stone massages or, duh, I bet a good boning would help.
, Senti, se tu non ti rilassi neanch'io mi rilasso!Look, Frank, if you don't relax... If you don't relax, I can't relax.
- Non so che dirti, Val. Faccio le stesse cose ogni giorno. Dipingo l'alba, guardo la TV via cavo, cerco di mangiar sano, mi rilasso, vado a letto.I do the same thing everyday, I paint... the sunrise, watch the cable TV, try to eat right, relax, go to bed.
Beh... questa sono io... che mi rilasso, sorrido con aria assente... e ti guardo finire il lavoro.Well... This is me sitting back, smiling vacantly, watching you get the job done.
Ci sto provando. Gli episodi avvengono quando non mi rilasso.The episodes happen when I don't relax.
Ma io, amico... mi rilasso in superficie, facendo tubing e cose simili.But me, bro... I'm just chilling way up here on the surface, just kind of doing some tubing and whatnot.
, Senti, se tu non ti rilassi neanch'io mi rilasso!Look, Frank, if you don't relax... If you don't relax, I can't relax.
- Perche' non ti rilassi e ti chiamo se c'e' qualcosa, va bene?Why don't you just relax and I'll call you if there's anything, all right?
- Perche' non ti rilassi, amico?- Why don't you take it easy, buddy?
- Perche' non ti rilassiWhy don't you just relax and let me do my job?
- Perché non ti rilassi e io preparo la cena?Why don't you relax and I'll make dinner?
Lo sai, se Oppie non si rilassa, impIoderà.You know, if Oppie doesn't let up, he's going to implode.
..è ottobre, fa ancora caldo e noi ci rilassiamo a Malibù.So what do you do, tiger?
A casa mia, andiamo da me e ci rilassiamo,My place. Let's bro out, chill down, and do it to the top. - No.
Allora perché non ne approfittiamo e ci rilassiamo?Now, why don't we take advantage of the lull and relax?
Ascolta, perché non ci sediamo e non ci rilassiamo, stiamo assieme. ln silenzio.Listen, why don't we just sit and relax, just be with each other quietly.
Ci sediamo, ci rilassiamo, e aspettiamo che Bobby venga a salvarci. Come vi sembra?We're gonna sit tight, relax, and wait for Bobby to come and rescue us, how does that sound?
Allora, di solito come vi rilassate?So how do you all typically blow off steam?
Ascoltate, perche' non vi rilassate un po'?Damn right. Why don't you relax? You look stressed.
E quand'e' che vi rilassate?When do you guys actually relax?
Perchè non vi rilassate e prendete qualcosa da bere?Why don't you calm down and have another drink?
Perchè non vi rilassate un po'?Why don't you just relax.
- Lo so che sembra divertente, un rifugio pieno di ragazze, che si rilassano e parlano di ragazzi, ma devi stare attenta alle lesbiche.I know it sounds a lot of fun, a refuge full of girls chilling and talking about boys, but you do have to watch out for the lezzers.
Anche se un po' si dimenano quando le mettiamo in un sacco o in una rete, quando le rilasci, si rilassano.Even though they struggle somewhat when you have them in a bag or in a net, when you release them, they lie down.
Dov'e' il quarto bicchiere? Quindi, ci sono due persone sedute, che si rilassano e si fanno un drink, ora una di loro e' morta.So two people are sitting down, relaxing, having a drink, now one of them is dead.
Eudora Fletcher è una pilota dilettante e il pomeriggio passa veloce mentre si rilassano e si raccontano vecchie esperienze di volo.Eudora Fletcher is an amateur pilot, and the afternoon is spent relaxing and retelling old flying experiences.
Stai dritta, non gli piacciono le persone che si rilassano.Sit up straight, he don't like for people to slouch.
E finalmente i due uomini della famiglia Bluth si rilassarono.And the two Bluth men finally did relax.
Ascolta, non so molto di funzioni cerebrali, ma so che non riacquistero' la memoria a meno che non mi rilassi, e ora come ora la mia famiglia sta implodendo, e tu sei l'unica persona che conoscoWell, so they tell me. Look, i don't know much about brain functions, But i know i'm not gonna get my memory back
- Aspetti, George, si rilassi un attimo.Ah wait, George, let your hair down.
- Con tutto il rispetto, si rilassi.The Nyrians undoubtedly had a good look through your data banks.
- La prego, si rilassi le ho detto di non preoccuparsi. Arrivederci.-Please I told you to relax... ..don't worry about the thing, good bye.
- Lasci che si rilassi e che se la goda.- Why don't you let her relax and enjoy it?
- Ok, si rilassi, ecco cosa faremo:Okay, okay, okay, here's what's gonna happen... I'm gonna wrap a little bit tighter, and then if that doesn't work, uh...
Probabilmente oFfre loro anche da bere, in modo che si rilassino.They'd gobble them up, wouldn't they? And he might offer them a drink to ease them down.
- Amico, rilassati!- Booth, just calm down.
- Ana Maria, ti prego, rilassati.- Ana Maria, please, just calm down.
- Andy, rilassati.- Andy, slow down.
- Calma, rilassati.Calm down. Relax. Just urinate.
- Calmati, rilassati.Settle down, relax.
- Santo cielo, rilassatevi, ragazzi.Geez, calm down, you guys.
Allora, rilassatevi, alzate il volume e non cambiate stazione.So sit back, turn up the volume, and don't touch that dial.
Beh, non rilassatevi troppo.Well, don't get too comfortable.
Ehi, ehi, rilassatevi tutti.Aah! Hey, hey. Everybody just calm down here.
Entrate pure, sedetevi, rilassatevi, mettetevi comodi. Grazie. Certo.Now, everybody, come in, sit down, relax, make yourselves comfortable.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

riferire
report
rifiggere
drive
rifuggire
be averse to
rigovernare
do the dishes
riguadagnare
regain
rilanciarsi
throw again
rilassare
relax
rilavare
rewash
rimagliare
mend
rimediare
remedy

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?