- Dobbiamo rilasciare una dichiarazione o... | Do you think we should issue a statement or... |
- Dobbiamo rilasciare una dichiarazione. | We need to issue a statement. Says who? |
Avro' bisogno di rilasciare una dichiarazione alla stampa. | I'm gonna need to issue a statement with the press. |
Chiama Ned Foster e digli di rilasciare un comunicato stampa. | I want you to call Ned Foster, you tell him to issue a press release. |
Deve rilasciare una dichiarazione, ok? Una cosa del tipo: | You need to issue a statement, okay? |
Dovresti sapere che... il giudice ha emesso un mandato di cattura per Chardo dopo aver autorizzato il tuo rilascio. | - You should know... the judge issued a warrant for Chardo after authorizing your release. |
I braccialetti valgono dalle otto del mattino alle diciannove del giorno di rilascio. | Each wristband is valid between the hours of 8:00 A.M. and 7:00 P.M. on the day of issue. |
Il rilascio del gas ad alta pressione congela i tessuti e gli organi che si trovano vicino al punto di iniezione. | The high pressure release of the gas freezes the tissues and organs surrounding the point of injection. |
Intanto, sulla questione del rilascio... | In the meantime, on the issue of bail- |
Non dovrebbe essere difficile, se distruggo alcuni certificati di morte parrocchiali, e rilascio nuovi certificati di battesimo. | That shouldn't be hard, if I destroy some of the parish death certificates, issue new baptismal certificates. |
Patty, ascolti, prima che rilasci il comunicato stampa. | Patty, listen, before you issue the press release... |
Senti Lisa, voglio che tu rilasci una smentita. | Right, I want you to issue a denial, Lisa, OK? |
Vuole che rilasci una smentita ufficiale? | Do you want me to issue an official denial? - No. |
Il B-CAT richiede una registrazione e rilascia un permesso e un tesserino d'identificazione agli artisti, vero? | B-cat transit makes you register with them and issues a performer permit and I.D. badge, don't they? - Yeah. |
Il Bureau tiene una copia di ogni arma che rilascia. | The Bureau keeps a shell from every weapon it issues. |
Il dipartimento rilascia pistole Glock o Sig. | The bureau issues glocks or sigs. |
Sapete bene che il signor Kirby non rilascia mai dichiarazioni. | The newspapers should know Mr. Kirby never issues any statements. |
Sid rilascia il certificato di morte e Ryan Richards cessa ufficialmente di esistere. | Sid issues the death certificate, so Ryan Richards officially ceases to exist. |
Significa che plastifichiamo tesserini, distribuiamo uniformi, e rilasciamo permessi di parcheggio. | Which mean we laminate badges, distribute uniforms, and issue parking permits. |
"Falsificare un documento rilasciato dal Governo", visto che sono bloccata qui. | - I don't tamper... with a government-issued document if I'm stuck here. |
"che lei ha letto e capito perche' il primo rimprovero e' stato rilasciato". | "that you have read and understood why this written reprimand was issued." |
"se il corpo vi avesse voluto sposati, vi avrebbe rilasciato una moglie." | "if the mounties wanted you to have a wife, We would have issued you one." |
- Gliene verrà rilasciato uno nuovo oggi. | He's being issued a new pass this afternoon. |
- Guarda quando e' stato rilasciato. | Look at the date it was issued. |
Beh, l'ippocampo sta sperimentando il flusso cerebrale. Ondate di sostanze chimiche che saranno rilasciate dal tessuto cerebrale del donatore | Well, the hippocampus is experiencing cerebral flushes... of waves of other chemicals being released by the other brain tissue... |
Ci aspettiamo che siano presto rilasciate delle direttive da Pechino, tramite l'ambasciata cinese a Washington. | We expect instructions will soon be issued from Peking, via the Chinese Embassy in Washington. |
In caso di forti traumi da compressione, nei tessuti vengono rilasciate sostanze infiammatorie tossiche. | When you have severe crush injuries, toxic inflammatory substances are released into the tissues. |
Queste identita' sono state rilasciate tutte dalle Forze Speciali, signore. | These are all SAS issue IDs, sir. |
Sono state rilasciate 63 licenze, i principali tra questo tipo di fornitori erano Energa e Power Hellas. | 63 licenses were issued. The biggest such providers were Energa and Hellas Power. |
Interroghiamo i terzisti che assumono queste imprese di pulizia, controlliamo le scuole che rilasciano questi particolari certificati e... eliminano rifiuti con rischio biologico. | We'll canvass contractors who hire out for crime scene cleaning and check with schools that issue special certificates in disposing biohazardous waste. |
Sapevi che rilasciano piu' certificati di pulizia di scene del crimine di chiunque altro a New York? | Did you know that they issue more crime scene cleaning certificates than anyone in New York? |
Il 26 gennaio 2012, la Casa Bianca rilasciò una dichiarazione dicendo che non sostenevano il disegno di legge, e poi successe questo: | On January 16, 2012, the White House issued a statement saying they didn't support the bill. And then this happened: |
Poco dopo la chiamata di Summers, Greenspan, Rubin e il presidente del SEC Arthur Levitt rilasciarono un comunicato congiunto che condannava Born, e consigliava alla legislazione di mantenere i derivati non regolamentati. | Greenspan, Rubin and SEC chairman Arthur Levitt... issued a joint statement condemning Born... and recomended legislation... to keep derivatives unregulated. |
Il dipartimento rilascerà una dichiarazione appena verrà condotta un'investigazione. | The department will issue a complete statement as soon as we've conducted our own investigation. |
Un portavoce della Applied Holographics ha detto che la società rilascerà una dichiarazione più tardi in giornata, e che ora la loro più grande preoccupazione è per la sicurezza del loro staff. | A spokesman for Applied Holographics says - that the company will issue a statement later today... - (Phone camera clicks) ... and that their main concern right now is the safety of their staff. |
- Mindy e la vostra infermiera, Tamra, rilasceranno una dichiarazione in cui diranno che adorano lavorare qui. | Mindy and your nurse Tamra will issue a statement asserting that they love to work here. |
Gli USA... ovviamente... rilasceranno una dichiarazione in cui condanneranno il nostro uso eccessivo della forza. | The US, of course, will issue a statement... condemning our excessive use of force. |
Almeno tre governi regionali stanno rilasciando maschere anti-gas. | At least three regional governments have begun issuing gas masks... |
E non stanno rilasciando più permessi. | And they're not issuing any more permits. |
Lo sto rilasciando su cauzione. | I am issuing him an I-bond. |
Possiamo parlare della possibilita' che teniate una conferenza stampa insieme, parlando di cio' che e' successo col signor Parmaley, rilasciando delle scuse, ed andando avanti? | Can we actually talk about the possibility of your holding a press conference together, addressing what's happened with Mr. Parmallee, issuing an apology, and moving on? |
Stanno rilasciando l'alerte enlevement. | They are issuing an alerte enlevement. |