- Che cosa avresti voluto riformare? | What did you want to reform? |
...chenonsauncazzo . Mihanno assunto per riformare questa prigione. | I was hired to reform this prison. |
Beh, Jane aveva un debole per i ragazzi cattivi da riformare. | Well, Jane did have a thing for reforming bad boys. |
Beh, quello che posso dire e'... per poter riformare... bisogna "performare". | Well, I'll say this... in order to reform, you have to perform. |
Bene. E così pensi di riformare tutta la società da solo. | I see...so you've taken it upon yourself to reform society! |
La maggior parte di questo disco si avvicino' e si schianto' sulla Terra, ma poi una porzione di esso si riformo' e nel tempo e' stato spinto verso l'esterno diventando la Luna. | This disc most of it came back and crashed back on to the Earth but then a portion of it reformed and over time has been pushed out and it's become the Moon. |
Ti riformo io a te, disgraziato rammollito. | I'll reform you, you soft-headed son of a bitch. |
Allora occupate spazio, in tv, alla radio, per una riforma ospedaliera, uno scontro tra di voi... è patetico! | You fill up space on TV and radio, flogging hospital reforms and fighting your petty wars. It's pathetic. |
Attueremo la riforma agraria. Attendiamo solo la legge. | We're waiting for a Iow to carry out agrarian reforms. |
Gruppi di lavoratori stanno insorgendo in tutto il paese a causa della riforma delle tasse voluta dal Primo Ministro. | Groups of unemployed workers, who have grown in number due to the tax reforms enacted by the former Prime Minister, are rioting all across the country. |
Il Consiglio dei Ministri ha approvato l'attesa riforma del sistema di Difesa Nazionale. | A government proclamation issued reforms our whole defence system. |
La riforma che propongo, non comprendera' coloro che sono qui illegalmente. | The reforms I'm proposing Would not apply to those who are here illegally. |
A meno che non riformiamo il nostro sistema bancario, esso conserverà sempre tale potere. | Unless we reform our banking system, they will always have that power. |
Che cosa stavi dicendo prima sul fatto che "se non riformiamo la Chiesa..."? | What was it you were saying earlier about "If we don't reform the church..."? |
O riformiamo lo statuto delle stazioni o io sono fuori. | Either we reform the status of stations or I'm out. |
Perche' finche' non riformiamo il collegio elettorale, i voti popolari saranno ignorati e continueremo ad eleggere presidenti che ottengono solo una minoranza dei voti. | Because until we reform the electoral college... the popular votes will be ignored, and we'll keep electing presidents... that only get a minority of the vote. |
Stavo solo dicendo che se non riformiamo la Chiesa, tanto vale ordinare sacerdoti cani e porci e tenere le funzioni in un bordello. | I was saying, if we don't reform the church we might as well appoint dogs and cats as vicars and have the ceremonies in a brothel. |
- E' riformato. | - He's reformed. |
- Ha riformato gli Inkling? | You've reformed the Inklings? |
- Vivo... L'affascinante vita di un criminale riformato. | Oh, just living the fascinating life of a reformed criminal. |
Come ha rafforzato l'esercito, riformato il codice tributario, negoziato gli accordi di pace del Baltico... Bla, bla, bla. | how he strengthened the military and reformed the tax code and negotiated the Baltic peace accords, blah, blah, blah. |
E un uomo riformato | He's a reformed man |
Ma ci sono delle sinagoghe riformate in cui puoi andare. | But there are reform temples you can join. |
Se la legge non aiuta le persone riformate | If the law doesn't help reform people |
La sua gola, la trachea e le corde vocali si strappano e si riformano. | His throat, gullet and vocal chords are tearing and reforming. |
delle sonde inviate dalla Terra nel 1977. All'inizio del ventunesimo secolo, questi apparecchi appartenenti all'era della disco ci hanno inviato delle informazioni che indicavano che le linee di campo magnetico del Sole non si riuniscono in maniera regolare, ma si infrangono e si riformano violentemente in una specie di schiuma magnetica, | In the early 21st century, these disco-era devices sent back information indicating that the Sun's magnetic field lines don't flow smoothly together; they break up and reform into violent magnetic froth, and each bubble in that froth is 100 million miles wide. |
Se quanto ha descritto aeryn è ancora valido, la fenditura si riformerà nella nebbia fra meno di un arn. | If what Aeryn outlined is still holds, the opening will reform in the mist in less than one arn. |
Due tra i primi imperatori avevano cercato di ridurre il potere dei Cambiavalute riformando le leggi sull'usura e limitando il possesso di terra a 500 acri. | Two early Roman emperors had tried to diminish the power of the Money Changers by reforming usury laws and limiting land ownership to 500 acres. |
I Six-Six-Six si stanno riformando nella città degli Angeli. | The Six-Six-Six'ers are reforming in the City of Angels. |