"riemergere dalle ombre per attaccare le istituzioni dell'ingiustizia americana e sparare i primi colpi di una rivoluzione che porterà la nostra Primavera Araba." | "reemerge from the shadows to attack institutions "of American injustice and fire the first shots in a revolution that will bring about our own Arab Spring." |
Ho esperienza con i senzatetto, e non e' raro per loro sparire dalla circolazione e poi riemergere da soli. | I do have some experience with street people and it's not uncommon for them to drop off the grid and then reemerge on their own. |
Ma dopo il mio riemergere dalle fiamme, guardami, sono favolosa! | But with my reemergence from the flames-- look at me, I'm fabulous! Reinvigorated! |
Si nascondono alla vista solo per riemergere. | They hide from sight only to reemerge. |
Dopodiché riemergono. | Then they reemerge. |
che quei sentimenti siano riemersi, vero? | that those feelings have reemerged, right? |
E' riemerso solo ora come sospettato, signora Tilden. | Well, he's only just reemerged as a suspect, mrs. Tilden. |