..e non riesce a riconoscersi! | ..and doesn't recognize himself. |
Ehi, Frikkie, pensi che siano in grado di riconoscersi tra loro? | Hey, Freckie. How do you think they tell each other apart? |
Ma cio' che e' ancora piu' notevole dei robot di Luc, e' che una volta che riescono a riconoscersi, cominciano a sviluppare un loro linguaggio e a comunicare tra di loro. | It really does look like it is encountering itself for the first time. But what is even more remarkable about Luc's robots, is that once they are able to recognise themselves, they start to evolve their own language and communicate with each other. |
- D'altronde non mi riconosco allo specchio. | But then again, I don't recognize myself on the mirror. |
A volte non mi riconosco piu'. | I don't know who I'm supposed to be sometimes. |
Cavolo, Grace, non mi riconosco quando sono vicino a te. | Doggone it, Grace, I just don't know myself around you. |
Io lo rispetto... anche se non mi riconosco nella tua immagine di me. | I respect that... even if I don't recognise myself in what you say. |
Io stessa non mi riconosco quando mi guardo allo specchio ma sono ancora golosa di dolci. | I don't yet recognize my face in the mirror but I still love candy. |
Dopo un po', neanche ti riconosci più. | After a while, you don't even recognize yourself anymore. |
E forse e' questa la ragione per cui non riesci a guardarti allo specchio, perche' nemmeno tu ti riconosci. | You know, and maybe that's the reason why you can't look yourself in the mirror, because you don't recognize yourself, either. |
Non so, ti riconosci, ma... c'e' come una piccola parte di te che non riconosci. | I do not know, I recognize it, but ... There 'as a small part of you not recognize. |
Non ti riconosci più, tradendo tutto quello in cui credevi e non riesci a fermarti perchè non vuoi. | You find yourself acting out of character... betraying everything that you've ever believed in... and you can't stop because you don't want to. |
Poi un bel giorno... ti svegli... guardi il tuo riflesso allo specchio e neanche ti riconosci. | And then one day, you wake up, You look at yourself in the mirror, And you don't even recognize yourself. |
- Solo tra ladri ci si riconosce, vero? | - Takes one to know one, doesn't it? |
-Come si riconosce uno che viaggia spesso in treno? | What does somebody who takes the train look like? |
Ehi, come si riconosce un gay? | And hey, what does gay look like? |
Il loro comportamento non si riconosce nell'ordine morale imperante. | His behaviour simply does not match the social order he has to grow into. |
Il suo problema è che, magari, si è stancata... di fare album di ricordi con i brillantini e non si riconosce più, e... tutti quanti dovrebbero darle un po' di spazio per capire chi è e smetterla di farle domande e di parlare di preservativi enormi! | Her problem is that maybe she is tired of scrapbooking and glitter, but she does not know who she is anymore, and everyone needs to just give her the space to figure it out and stop asking her questions |
Che senso ha essere una nazione in cui non ci riconosciamo? | At what point is this a country we don't even recognize? |
Bene, voglio dirti che tutti noi siamo informati dello splendido lavoro che avete fatto come assistente del sig. Grove... e ti sarà riconosciuto. | Well, I want you to know that we're all aware of the splendid work you've done as Mr Grove's assistant and you're not to go unrewarded. |
E so che non ho... davvero riconosciuto tutto cio' che avete fatto, tu e papa', ma voglio che sappiate che, qualsiasi cosa succeda, io vi voglio bene. | And I know I haven't really appreciated all that you guys have done. You and Dad. But I just need you to know that no matter what happens, |
Ok, allora, prima di iniziare qualsiasi... dialogo di livello superiore universalmente riconosciuto come "tutoraggio", ho bisogno di stabilire una linea di base delle tue conoscenze, quindi... ho pensato di cominciare con un test di WAIS... | Okay. Now before we begin any mind-elevating dialogue condescendingly labeled as "tutoring," I need to establish a baseline assessment of your abilities, so what I've done is I've started with the Wechsler adult intelligence scale, but... does this take into account the impact of stereotype threat on psychometrics? |
Quindi il taglio della barba e' stato riconosciuto come pena, secondo questi documenti, addirittura nel 1709. Ma io... Credo che lei gia' lo sappia, in quanto non solo... | So beard-cutting as a punishment has been recognized according to these documents as far back as 1709, but I'm thinking you already knew that, because you've not only had this done to you, sir... you've done it yourself. |
Sei un membro riconosciuto della Forza Democratica d'Intervento Britannica e sei appena entrato a far parte della famiglia fondatrice del movimento e, beh, hai già fatto una cosa del genere, alla moschea di suo suocero. | You're a known on member of the British Democratic Action Force and you've just married into the family founders of the movement and, well, you've done this before, to her father-in-law's mosque. Yeah. |
- Dai... fai la cosa alla BoJack, in cui ne fai un affare di stato e tutti ridono di te, ma al tempo stesso si riconoscono in te, perché dici ciò che la società perbene non ha il coraggio di dire? | -Come on, do that BoJack thing where you make a big deal and everyone laughs, but at the same time we relate, because you're saying the things polite society won't. |
Beh, secondo me ci sono dei casi in cui si riconoscono, e altri ancora in cui sono loro che vogliono farsi riconoscere. | I don't think you can. I think in some situations you can tell... and there are situations where people want you to know. |
Come si riconoscono? | How do you recognize them? |
E non posso cambiare le cose, ma mi sono preso le mie responsabilita', perche' e' questo che si fa... si riconoscono i propri errori. | And I can't change it, but I took responsibility for it because that's what you do... you own your mistakes. |
Ecco, voi che cosa ne pensate? Da cosa si riconoscono? | What do you think about that? |
Ad un certo punto, mi svegliai e... non mi riconobbi. | I woke up at some point and... didn't recognize myself. |
Non si riconobbero a vicenda. | They just didn't recognise each other. |
' Rispose: 'Be', se mi succede qualcosa, voglio esser certo che mia mamma mi riconosca.' | doing?" He said, "well, in case anything happens to me, I want to make sure my mama can recognize me. " |
- Beh, non penso lui mi riconosca. | Well, I don't think he'd recognize me. |
- Non voglio che nessuno mi riconosca - in questo dimenticato da Dio. | I don't want anyone to see me in this godforsaken place. |
Andy non mi riconosca piu'. | Andy doesn't recognize me anymore. |
Fa' che non mi riconosca, fa' che non mi riconosca... | Please don't recognize me, please don't recognize me... |
- E' assurdo. Non ti preoccupi che un paziente ti riconosca dalla tua vita privata? | You don't worry about that,a patient recognizing you from your private life? |
- Vuoi che ti riconosca qualche merito? | You want credit for that? No, I want to do the job I already have. |
Credi che non ti riconosca solo perche' indossi un costume? | You think I don't recognize you with a little extra leather and lace? |
Dubito che qualcuno qui ti riconosca. | I doubt anybody here recognizes you. |
Farai due chiacchiere con qualche demone - sperando che non ti riconosca? | You're just gonna chat some demons up and hope they don't recognize you? |
Come, non ci si riconosca? | What do you mean? Never recognize each other. |