Credo di poter riconnettere i cavi. | I think I can reconnect the power lines. |
Devo riconnettere dei fili, e non ho la mano piu' ferma del mondo, e quando mi parla, e' ancora meno ferma. | I need to reconnect some wires, and I don't have the steadiest hand, And when you talk to me, it is less steady. |
Dovresti, in effetti. Perche' sono io la responsabile che deve riconnettere e riattivare tutte quelle delicatissime parti elettroniche. | - You should... actually... because I'm the one responsible for reconnecting and reactivating all of those extremely delicate pieces of electronics. |
E' un buon modo per riconnettere. | It's kind of a good way to reconnect. |
Forse fara' riconnettere il server. | Maybe that'll reconnect the server. |
Lo riconnetto. | I'm reconnecting him. |
Ora sono bloccati dentro fino a quando non li riconnetto. | Now they're trapped inside until I reconnect. |
Avvisami quando riconnetti il trasmettitore. | Let me know when you reconnect his com. |
A meno che non la riconnettiamo al reattore. | - Unless we can reconnect it to the reactor. |
Appena ci riconnettiamo, saremo pronti. | Soon as we reconnect, we'll hop to. |
Ma se non riconnettiamo gli organi, non si riperfonderanno e moriranno. | But if we can't reconnect the organs,they won't reperfuse and they'll just die. |
Devi essere vivo per essere riconnesso. | You gotta be alive to be reconnected. |
Io sarò riconnesso. | I'll be reconnected. |
Sto riconnettendo le tue sinapsi per ottenere informazioni. | I'm reconnecting synapses for some information. |