Beh, se si verificano delle fluttuazioni pericolose, chiuderemo il tutto e permetteremo alla nave di continuare a ricaricarsi. | Well, if there are any dangerous fluctuations, we just shut it down and allow the ship to continue powering up. |
Deve riemergere solo per ricaricarsi e fare le sue cose. | It need only surface to gather sunshine and to do its business. |
Il cervello interrompe la sua attivita' per diversi secondi nel tentativo di ricaricarsi. Il che fondamentalmente significa che... stai sognando, ma non lo sai. | "His brain will shut down its functions for seconds in an attempt to recharge." |
Non c'e' niente come il ricaricarsi le batterie stando un po' all'aperto. | There's nothing like recharging the old battery in the great outdoors. |
Perché non ti ricarichi di notte? | - Why don't you charge at night? |
Dopo che l'arma ha fatto il suo lavoro la mancanza di pressione fa sollevare il dispositivo che si ritira. Tieni la pressione sul dispositivo... e non si ricarica per la prossima vittima inconsapevole. | Keep the pressure on the trigger and it doesn't reload for the next unsuspecting victim. |
Oh, tesoro, non si ricarica se non lo colleghi. | Oh, sweetie, it doesn't charge if you don't plug it in. |
Appena il mio cellulare si sara' ricaricato, chiamero' Evan. | Okay. As soon as my phone is done charging, I'm gonna call Evan. |
Una dozzina di aspirine per una dozzina di calibro 223 ricaricati. | A dozen of these aspirin for a dozen of these reloaded .223's. |
be se non funziona i nostri scudi dovrebbero essersi ricaricati abbastanza per passare le loro linee e scappare. | Well if it doesn't work, our shields should be sufficiently recharged to break through their lines and escape. |